Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we just writing rhetoric " (Engels → Frans) :

To resolve this issue, I think what I would recommend the committee do is that we just write a letter to follow up with the Finance department afterwards with a list of documents that we would like to have presented to us at a later date.

Pour régler le problème, je pense que ce que je recommanderais au comité de faire, c'est simplement d'adresser une lettre de suivi au ministère des Finances en lui demandant une liste des documents que nous aimerions recevoir ultérieurement.


Are we just writing rhetoric?

Ou bien faisons-nous simplement de la rhétorique?


This report can without doubt be described as a European report, and not just for rhetorical effect, in that it views the phenomenon of immigration as something to be tackled jointly, in both its positive and negative aspects, by all European partners.

Ce rapport peut sans aucun doute être qualifié de rapport européen, et non pas pour le seul effet rhétorique, en ce sens qu’il considère que l’ensemble des partenaires européens doivent appréhender le phénomène de l’immigration à la fois dans ses aspects positifs et négatifs.


If we just write a blank cheque, we've seen what happens with the provinces.

Si on donne un chèque en blanc aux provinces, on sait déjà ce qui va arriver.


We must make such a conference possible if we want the Barcelona process to consist not just of rhetorical statements but of real, practical action in a Mediterranean of relations and trade.

Nous devons faire en sorte qu’une telle conférence soit possible si nous voulons que le processus de Barcelone devienne un instrument véritablement concret au service des relations et du commerce méditerranéens et qu’il ne se limite pas à de simples déclarations théoriques.


For that not to be just empty rhetoric, however, we have to give up the hypocrisy of grandiose, theoretical statements of principle at Council meetings and stop using the immigration issue for domestic political ends, a practice that is utterly unacceptable and irresponsible.

Mais pour que cela ne reste pas des paroles en l’air, nous devons renoncer à cette hypocrisie qui imprègne les déclarations de principe grandioses et théoriques faites lors des réunions du Conseil, et cesser d’utiliser la question de l’immigration à des fins de politique interne, une pratique tout à fait inacceptable et irresponsable.


For that not to be just empty rhetoric, however, we have to give up the hypocrisy of grandiose, theoretical statements of principle at Council meetings and stop using the immigration issue for domestic political ends, a practice that is utterly unacceptable and irresponsible.

Mais pour que cela ne reste pas des paroles en l’air, nous devons renoncer à cette hypocrisie qui imprègne les déclarations de principe grandioses et théoriques faites lors des réunions du Conseil, et cesser d’utiliser la question de l’immigration à des fins de politique interne, une pratique tout à fait inacceptable et irresponsable.


Hon. Jack Layton: Madam Speaker, this might surprise some members, but putting aside all the rhetoric that we just heard and coming to the nub of the point, which was why we would not agree that it would be appropriate for Canadians to have the second Gomery report available to them in an election, I agree with the member.

Ensuite, nous tiendrons des élections. L'hon. Jack Layton: Madame la Présidente, cela surprendra peut-être certains députés, mais si l'on met de côté toutes les belles paroles que nous venons d'entendre et si nous en venons au fait, à savoir s'il ne conviendrait pas que les Canadiens aient vu le deuxième rapport Gomery avant les élections, je suis d'accord avec le député.


We cannot limit ourselves to just writing cheques.

Nous ne pouvons pas nous contenter de distribuer des chèques.


But when we talk about settling the problem, does that mean that we have to rewrite a treaty or shouldn't we just write down how the first treaty should be interpreted?

Mais quand on parle de régler le problème, est-ce que cela signifie qu'on doit récrire un traité ou plutôt mettre sur papier la façon d'interpréter le premier traité?




Anderen hebben gezocht naar : we just     just write     we just writing rhetoric     not just     just for rhetorical     just     consist not just     just of rhetorical     council meetings     just empty rhetoric     but putting     all the rhetoric     ourselves to just     just writing     but     shouldn't we just     have to rewrite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we just writing rhetoric' ->

Date index: 2023-07-20
w