Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we have probably now found " (Engels → Frans) :

One Member State was found to be in breach of the Directive by the CJEU on 4 July 2013[85] due to failure to correctly transpose the provision by not comprehensively covering all disabled persons but all other cases have been closed by now.

La Cour de justice a constaté, dans un arrêt du 4 juillet 2013[85], qu'un État membre avait manqué à son obligation de transposer correctement cette disposition de la directive, étant donné que la législation nationale ne visait pas de manière exhaustive l’ensemble des personnes handicapées.


The people of Southern Sudan who lived and worked in the North, sometimes even owning property, have fled to the South in tens, even hundreds, of thousands. They will probably now have to be reintegrated in the southern economy.

Les Sud-Soudanais qui vivaient au Nord et qui avaient un emploi là-bas, avec des propriétés parfois, ont fui littéralement vers le Sud par dizaines de milliers, voire par centaines de milliers, et ils vont devoir être réintégrés probablement dans l’économie du Sud.


Although an accelerated working method was established in the Interinstitutional Agreement of 20 December 1994, there have regrettably been delays in the codification of European legislation. These delays impact on both our citizens and the Member States, particularly public administrations, the legal professions, law students and professors, and so forth. There are far too many provisions that have been repeatedly amended and are now found dotted around in the original text and subsequent amending acts.

Malgré la procédure accélérée issue de l’accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994, je regrette les retards de codification du droit européen tant pour vis-à-vis des citoyens que des États membres, notamment leur administration, que des professions juridiques et judiciaires, les professeurs et étudiant en droit, etc.Il subsiste un trop grand nombre de dispositions qui, ayant été modifiées à plusieurs reprises se trouvent éparpillées en partie dans l’acte originaire et dans les actes modificatifs ultérieurs.


Only this doubling makes the voting system acceptable, and we have probably now found a way that leads us back again to real international world problems and at the same time has a high level of fairness.

Seule cette dualité rend le système de vote acceptable et nous avons à présent probablement trouvé une manière qui nous ramène aux véritables problèmes internationaux et qui, dans le même temps, présente un haut degré d’impartialité.


Threats now come both from organised terrorists and from so-called "lone wolves", who may have developed their radical beliefs on the basis of extremist propaganda and have found training materials and recipes for bombs on the internet.

Désormais, le danger émane aussi bien de terroristes organisés que de «loups solitaires», qui sont susceptibles de s'être radicalisés sous l'effet de la propagande extrémiste et ont trouvé sur l'internet formations et recettes permettant la fabrication de bombes.


Yes, he is quite right, and we have now found ourselves in a difficult situation for some days in this House whenever we talk about the Italian Presidency, because we keep being told, ‘now you must be careful not to criticise Berlusconi because of what he is doing in Italy, because the European Parliament is not the right place for that’. Why should that be?

Et, depuis plusieurs jours, nous vivons dans cette enceinte une situation délicate: en effet, chaque fois qu’on évoque la présidence italienne du Conseil, on s’entend recommander de veiller à ne pas critiquer M. Berlusconi pour ce qu’il fait en Italie, car cela n’aurait somme toute rien à faire au Parlement européen.


One awkward question in this directive concerned the definition of an authority: do the rules apply to the authorities in the conventional sense or do they also include a body that has been delegated to carry out an official task, such as a company which maintains possession of information legally entrusted to it by virtue of an agreement it has made with an authority? We have now found a format that, hopefully, will be appropriate for most Member States.

La définition de l’autorité publique a été une question complexe dans cette directive : les dispositions concernent-elles les autorités "classiques" ou bien aussi des instances auxquelles des missions d’autorité publique ont été confiées, comme par exemple une entreprise qui, en vertu d’un accord passé avec une autorité, détient des informations visées par la loi ? Nous avons trouvé une formulation qui, je l’espère, conviendra à la majorité des États membres.


A Commission survey, carried out in November 2001, found that for a typical residential user, i.e. 20 hours of usage off-peak, monthly costs are now between EUR10-20 for the cheapest offer in most Member States, including call charges. Thus, the marginal costs of Internet access for a PC owner have become small, but still remain significantly higher than in the United States They are also much higher for broadband Internet access.

Une enquête effectuée par la Commission en novembre 2001 a montré que pour un utilisateur résidentiel type (20 heures d'utilisation en dehors des heures de pointe), le coût mensuel se situe entre 10 et 20 euros pour l'offre la plus avantageuse dans la plupart des États membres, redevances téléphoniques comprises. Ainsi, pour un possesseur de PC, l'accès à l'internet représente désormais un coût marginal très faible, tout en demeurant significativement plus élevés qu'aux Etats-Unis. De même, les coûts sont beaucoup plus élevés pour l'accès à l'internet large bande.


- As highlighted in particular by the BSE crisis and other recent developments in the area of food safety, the EU is now facing, and will in all probability have to face in the future more and more, problems significantly affecting the economy, society and citizens for which science holds the key to a large extent.

-Comme l'ont bien mis en évidence notamment la crise de l'ESB et d'autres développements récents en matière de sécurité alimentaire, l'Union fait aujourd'hui face et fera dans l'avenir face de manière prévisible à de plus en plus de problèmes qui affectent de manière importante l'économie, la société et les citoyens,et dont la science détient largement la clé ;


However, once the TEAC had ruled on 28 November 1990 that the assessments were lawful and the Confederación Hidrográfica had called in the guarantee covering assessment No 421/90 (amounting to ESP 525 million plus interest), this being the only guarantee that could be put into effect since, as mentioned above, those corresponding to 1987 and 1988 had been returned by the TEARA, it can be assumed that SNIACE would have found it difficult to persuade banks to issue guarantees in respect of complaints t ...[+++]

Toutefois, après que le TEAC a décidé, dans son arrêt du 28 novembre 1990, que les avis étaient légaux et que la Confederación Hidrográfica del Norte a exigé le paiement de la garantie couvrant le montant de la redevance visée par l'avis n° 421/90 (525 millions d'ESP, majorés des intérêts), la seule qui pouvait être saisie puisque, comme cela a été signalé ci-dessus, les garanties correspondant aux redevances pour 1987 et 1988 avaient été rendues par le TEARA, il est permis de supposer que Sniace aurait eu du mal à persuader les banques d'émettre des garanties concernant des plaintes qui allaient probablement être rejetées.




Anderen hebben gezocht naar : other cases have     state was found     owning property have     they will probably     there have     now found     we have probably now found     who may have     have found     we have     have now found     authority we have     owner have     november 2001 found     all probability have     all probability     area of food     assessments     sniace would have     would probably     would have found     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have probably now found' ->

Date index: 2023-08-17
w