Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we have injected $76 million " (Engels → Frans) :

In Northern Ireland (transitional Objective 1), although the total amount of FIFG (EUR27.76 million) is small in comparison to the total funds available for this transitional Objective 1 programme, it will have a significant impact on the fishing industry.

En Irlande du Nord (phase transitoire objectif 1), même si le montant total de l'intervention de l'IFOP (27,76 MEUR) est faible par rapport au total des fonds disponibles pour ce programme objectif 1 de transition, il ne manquera pas d'avoir un impact notable sur le secteur de la pêche.


I would like to tell him, however, that, since July 1 of last year, we have injected $850 million into helping poor families with children.

Je veux cependant lui dire que nous avons injecté 850 millions de dollars depuis le 1 juillet dernier pour aider les familles pauvres ayant des enfants.


At the same time, during that time frame, we are injecting $151 million of new money into the food safety system — $100 million from last year's budget and $51 million from this year's. The $51 million will be spent over the next two years and the $100 million over five years, so, at the same time as we are finding efficiencies of $56 million, we are injecting $151 million new dollars over that same time frame.

Dans la foulée, au cours de la même période, nous investirons 151 millions de fonds additionnels dans le système de salubrité des aliments, soit 100 millions qui proviennent du budget du dernier exercice et 51 millions qui proviennent du présent exercice. Les 51 millions seront dépensés au cours des deux prochaines années, et les 100 millions seront écoulés sur cinq ans.


Through these projects we have injected $177 million into local communities, which clearly demonstrates our commitment to conserving and presenting Canada's history for future generations of Canadians.

Dans le cadre de ces projets, nous avons injecté 177 millions de dollars dans diverses localités, ce qui montre clairement notre engagement à conserver et à mettre en valeur l'histoire canadienne pour les générations futures de Canadiens.


1) Under 11 European Development Fund, €76.5 million have been disbursed in 2014-2015 to support the State budget immediately after the end of the political transition, which helped maintaining a certain level of basic service delivery in the fields of health and education.

1) Dans le cadre du 11 fonds européen de développement, 76,5 millions d'euros ont été déboursés en 2014-2015 pour fournir un appui au budget de l'État immédiatement après la fin de la transition politique, contribuant à maintenir un certain niveau de services de base dans les domaines de la santé et de l'éducation.


It is important to remember that we have injected $76 million into the industry to combat porcine circovirus, as well as $1 billion in additional loans for the livestock sector.

Il faut rappeler que nous avons injecté 76 millions de dollars pour le circovirus porcin, en plus d'un montant supplémentaire d'un milliard de dollars en prêts additionnels pour l'élevage.


whereas according to the latest United Nations Children’s Fund (UNICEF) report card on child poverty in rich countries, 2,6 million children have sunk below the poverty line in the world’s most affluent countries since 2008, bringing the total number of children in the developed world living in poverty to an estimated 76,5 million; whereas according to the same study, 7,5 million young people in the EU were classifie ...[+++]

considérant que selon le dernier rapport du Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF) sur la pauvreté des enfants dans les pays riches, 2,6 millions d'enfants dans les pays riches sont descendus sous le seuil de pauvreté dans les pays les plus riches depuis 2008, ce qui d'après les estimations, porte à 76,5 millions le nombre total d'enfants vivant dans la pauvreté dans les pays riches; considérant, d'après la même étude, que 7,5 millions de jeunes dans l'Union européenne ont été classés dans la catégorie des NEET (ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation) en 2013.


2. On overall figures, sets the final level of commitment appropriations at EUR 129 149 million; ensures that multi-annual programme envelopes that have only recently been agreed between Parliament and Council are respected, contrary to the cuts proposed by Council, in particular in heading 1a; sets the overall level of payments at EUR 120 346,76 million, equivalent to 0,96% of EU GNI; notes that this leaves a very significant m ...[+++]

2. en ce qui concerne les chiffres globaux, établit le montant final des crédits d'engagement à 129 149 656 468 EUR; veille à ce que les enveloppes pluriannuelles, sur lesquelles il s'est accordé récemment avec le Conseil, soient respectées, allant contre les réductions que ce dernier propose, en particulier à la rubrique 1a; établit le montant total des crédits de paiement à 120 346 760 000 EUR, soit l'équivalent de 0,96 % du RNB de l'Union; observe qu'il laisse ainsi subsister une marge de plus de 9 411 241 388 EUR sous le plafond des paiements du cadre financier pluriannuel (CFP) pour 2008; ...[+++]


Although the total amount of FIFG (EUR27.76 million) is small in comparison to the total Funds available for this transitional Objective 1 programme, it will have a significant impact on the fishing industry.

Même si le montant total de l'intervention de l'IFOP (27,76 millions d'euros) est modeste par rapport au total des fonds disponibles pour ce programme de transition de l'objectif 1, son impact sur le secteur de la pêche sera important.


We have injected $125 million to enhance Health Canada's blood regulations—

Nous avons injecté 125 millions de dollars pour resserrer les règlements de Santé Canada sur le sang.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have injected $76 million' ->

Date index: 2023-04-18
w