Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we have had a rich and lively debate here " (Engels → Frans) :

I think that we have had a rich and lively debate here today.

Je pense que nous avons eu un débat riche et animé.


The reason I say that is I find it really interesting that members opposite who have spoken here have begun their speeches by saying that the government is heavy handed, that the reason we are having this debate is that we have had too many motions of time allocation and that they do not like the way the governm ...[+++]

Si je dit cela, c'est parce que je trouve vraiment intéressant que les députés d'en face soient intervenus pour dire que le gouvernement est autoritaire, que si nous avons ce débat c'est parce que nous avons eu trop de motions d'attribution de temps et qu'ils n'aiment pas la façon de procéder du gouvernement.


We have already had good comments in the debate here.

Nous avons déjà entendu de bons commentaires au cours de ce débat.


− (DE) Madam President, I thank all my colleagues who have contributed to what has been a very lively debate here this evening and certainly had some rough edges.

− (DE) Madame la Présidente, je remercie tous mes collègues qui ont apporté leur contribution à ce qui fut un débat très vivant ici ce soir et qui a certainement eu quelques aspérités.


The comprehensive debate that we have had here comes down to a few adjectives here and there thrown about like they are substantial.

Les longs débats que nous avons eus ici se résument à quelques adjectifs lancés à gauche et à droite comme s’ils étaient convaincants.


We have established that sensitive data will be destroyed within 30 days, a measure that had not been agreed previously, and we have established that the US Privacy Act will apply to European citizens, something that had been mentioned in many debates here in Parliament as an essential condition: European citizens will be able to complain under the same law as US citizens if the US Department of Homeland Security misuses their data.

Nous avons prévu la destruction des données sensibles dans les 30 jours, une mesure qui n’était pas prévue précédemment; et nous avons établi que la loi américaine sur la vie privée s’appliquerait aux citoyens européens, ce qui avait été cité comme condition essentielle dans nombre de débats ici au Parlement: les citoyens européens seront en mesure d’introduire des réclamations au titre de la même loi que les citoyens américains s ...[+++]


Having said that, I recognize that today there is a particularly important demonstration taking place here, and having a debate on this subject is one that we have had before and that I have allowed on previous occasions in respect of agricultural issues.

Cela dit, je reconnais qu'une manifestation particulièrement importante se déroule ici aujourd'hui et que, à diverses occasions, j'ai autorisé la tenue de débats sur les questions agricoles.


I propose this in the light of two factors. First of all, I understand that the Conference of Presidents had an ‘away day’ last week, when they decided to have more lively debates here in the House. The second factor is Rule 121, paragraph 4 of the Rules of Procedure.

Ma proposition repose sur deux éléments : primo, si j’ai bien compris, la Conférence des présidents a organisé la semaine dernière un "away-day" - journée au cours de laquelle il a été décidé de rendre les débats dans cet hémicycle un peu plus vivants - et, secundo, je me réfère à l’article 121, paragraphe 4 du Règlement.


We have had over 150 hours of debate in the House during this parliament for consideration of private members' business. If we were to take the House budget and divide it by the approximate 1,000 hours we spend here every year it would show we had spent $45 million on private members' business.

Si nous prenions le budget de la Chambre et le ventilions en fonction des quelque 1 000 heures que nous passons dans cette enceinte chaque année, nous constaterions que 45 millions de dollars ont été consacrés aux affaires d'initiative parlementaire.


Twice in the very short period I have been here we have had to go through this whole debate and we have seen people having that right withheld.

À deux reprises depuis le peu de temps que je suis à la Chambre, nous avons tenu pareil débat et nous avons vu ces gens-là privés de leur droit.




Anderen hebben gezocht naar : think that we have had a rich and lively debate here     opposite who have     say     find     not like     having this debate     have spoken here     have     debate     debate here     colleagues who have     very lively     very lively debate     lively debate here     we have     comprehensive debate     thrown about like     have had here     mentioned in many     many debates     many debates here     having said     having a debate     today     day’ last week     decided to have     understand     have more lively     more lively debates     lively debates here     were     spend here every     hours of debate     spend here     period i have     having that right     very     whole debate     have been here     we have had a rich and lively debate here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have had a rich and lively debate here' ->

Date index: 2024-08-23
w