Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we have contributed a great deal to europe becoming unified once " (Engels → Frans) :

Ladies and gentlemen, for this reason, I feel that we Hungarians can rightly claim that we have contributed a great deal to Europe becoming unified once again.

Mesdames et Messieurs, c’est pour ces raisons qu’il me semble que nous, les Hongrois, sommes en droit d’affirmer que nous avons grandement contribué à la réunification de l’Europe.


Finally, taxpayers are contributing a great deal to the energy transition effort, and it is important that we have information on funding, to know exactly how taxpayers are funding energy transition in Europe.

Enfin, les contribuables participent largement à l'effort de la transition énergétique, il serait important qu'on ait des informations sur les modes de financement, pour savoir justement comment les contribuables financent la transition énergétique européenne.


Finally, taxpayers are contributing a great deal to the energy transition effort, and it is important that we have information on funding, to know exactly how taxpayers are funding energy transition in Europe.

Enfin, les contribuables participent largement à l'effort de la transition énergétique, il serait important qu'on ait des informations sur les modes de financement, pour savoir justement comment les contribuables financent la transition énergétique européenne.


The present system that we have for dealing with cases not only requires that the tribunal members be acquainted with the specific technical issues, often through expert witnesses, but such expertise, very often acquired at great expense to the taxpayers and to the contending parties, stands to be lost once the decision is rendered and the tribunal becomes ...[+++]

En vertu du système actuel, les membres du tribunal doivent non seulement prendre connaissance des aspects techniques du problème, souvent par l'entremise de témoins experts, mais cette expertise, souvent acquise aux frais des contribuables et des parties adverses, est perdue lorsque la décision est rendue et que le tribunal est dessaisi.


Although the WTO talks a great deal about reducing GATT tariffs, we also have subtle protectionism in the form of quotas, peak tariffs – Europe has more than 110 peak tariffs; Canada, admittedly, has 430 – and graduated import duties that prevent small countries from becoming industrialised, not to mention ...[+++]

En effet, si on parle beaucoup de réductions tarifaires du GATT à l'OMC, on pratique aussi d'un protectionnisme subtil, avec les contingents, avec les pics tarifaires - l'Europe a plus de 110 pics tarifaires; le Canada, il est vrai, en a 430 -, avec les droits progressifs qui empêchent les petits pays de s'industrialiser, avec la liste des produits sensibles, avec le SPG conditionné par les droits de l'homme et la marge de jeu subjective de la valeur en douane, de la règle d'origine ou des lignes tarifaires.


This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid and these changes would provide claimants with a bare m ...[+++]

Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfois jusqu'à 10 semaines; augmenter les prestations hebdomadaires à 60 p. 100 du revenu assurable plutô ...[+++]


To sum up, I would like to reiterate, in the wake of the maritime disasters which have struck Europe once again, that our reports, whilst full of good intentions, are not worth a great deal if the European Union and the Member States do not shoulder their full responsibilities by swiftly implementing the recommendations that we ...[+++]

En conclusion, je tiens, au lendemain des catastrophes maritimes qui viennent encore de frapper l'Europe, à rappeler que nos rapports, remplis de bonnes intentions, ne valent plus grand-chose si l'Union européenne et les États membres ne prennent pas toute leur part de responsabilité dans la mise en œuvre rapide des recommandations que nous faisons ici.


This year, we should also work to become more cognizant that people with disabilities have a great deal to contribute to our artistic and sports communities, and we should welcome them as equal participants in every aspect of our society.

De plus, cette année, nous devons également nous rendre compte que les personnes handicapées peuvent contribuer énormément à nos communautés artistique et sportive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have contributed a great deal to europe becoming unified once' ->

Date index: 2023-05-17
w