Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "have struck europe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]


the movements of migrant workers in Europe have reached substantial proportions

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the rapid ageing of Europe's population is having wide-ranging impacts on all types of pension schemes and gives unprecedented urgency to the agenda for reforms, with difficult balances to be struck between equity, efficiency and sustainability.

Cependant, le vieillissement rapide de la population européenne a des conséquences très étendues sur tous les types de systèmes de retraite, ce qui confère une urgence sans précédent au programme de réformes, avec de difficiles équilibres à trouver entre équité, efficience et durabilité.


We have had many meetings with representatives from the Canadian Food Inspection Agency and, throughout the period when that disaster struck Europe, we have, at all levels, regional, local and national, tightened our links with the Food Inspection Agency.

Nous avons eu plusieurs rencontres avec des représentants de l'Agence d'inspection des aliments et tout au cours de la période où ce fléau sévissait en Europe, nous avons, à tous les niveaux, régional, local et national, resserré nos liens avec l'Agence d'inspection des aliments.


Market globalisation and the economic and financial crisis that has struck Europe have not spared the agricultural sector.

La mondialisation du marché et la crise économique et financière qui a touché l’Europe n’ont pas épargné le secteur agricole.


After sixty years of an alliance, to have these kinds of problems arise in an operation just offshore, in a sense, and very close to Europe struck me as, frankly, incredible.

Après 60 années d'alliance, je ne parvenais vraiment pas à croire que ce type de problème survienne sur un théâtre étranger, très proche de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission purchased at EUR 101, and it is now selling for twice that and so is profiteering considerably from the entire maize intervention, while drought has struck Europe and livestock farmers have been short of grain.

La Commission l'a acheté à 101 euros, et il se vend aujourd'hui le double et profite donc considérablement pour l'ensemble de l'intervention sur le maïs, alors que la sécheresse a frappé l'Europe et que les éleveurs de bétails manquaient de céréales.


To sum up, I would like to reiterate, in the wake of the maritime disasters which have struck Europe once again, that our reports, whilst full of good intentions, are not worth a great deal if the European Union and the Member States do not shoulder their full responsibilities by swiftly implementing the recommendations that we make in this Chamber.

En conclusion, je tiens, au lendemain des catastrophes maritimes qui viennent encore de frapper l'Europe, à rappeler que nos rapports, remplis de bonnes intentions, ne valent plus grand-chose si l'Union européenne et les États membres ne prennent pas toute leur part de responsabilité dans la mise en œuvre rapide des recommandations que nous faisons ici.


Gorbachev, break the wall down!’ – and was patronised for it. At the time, that struck many people as ridiculous, as a mirage, yet without the Americans – and of course without Gorbachev – this transformation in Europe would not have been possible.

Gorbatchev, faites tomber ce mur !" Beaucoup ont trouvé cela risible ; il s'agissait d'une vision et, sans les Américains - sans Gorbatchev aussi, naturellement - ce changement en Europe n'aurait pas été possible.


With regard to the Middle East, we are struck by one thing – from a European perspective at least – which is that Europe and its Member States, bound together as they are by a false sense of European solidarity, are once again absent from the Middle East stage where the tragic events we are witnessing have been going on not just for weeks and months but for years.

À propos du Proche-Orient, une seule chose nous frappe - tout au moins pour ce qui est de l'aspect européen -, c'est une nouvelle fois l'absence de l'Europe et finalement des États membres de l'Europe ficelés qu'ils sont par une fausse solidarité européenne sur la scène du Proche-Orient où se déroulent les événements dramatiques que l'on voit non seulement depuis des semaines et des mois mais en réalité depuis des années.


Since last autumn, the Union and neighbouring countries have been struck by a large number and a great variety of natural and technological disasters including: earthquakes in Greece and Turkey, storms in North Europe, France, Germany and Austria, the Erika oil spill in Brittany, Danube pollution and the disaster in a Dutch Fireworks warehouse, etc.

Depuis l'automne dernier, l'Union et les pays voisins ont été touchés par un grand nombre et une grande variété de catastrophes naturelles et technologiques, y compris des tremblements de terre en Grèce et en Turquie, des tempêtes dans le nord de l'Europe, en France, en Allemagne et en Autriche, le naufrage du pétrolier Erika au large des côtes bretonnes, lapollution du Danube, l'explosion d'un entrepôt de feux d'artifice aux Pays-Bas.


He said that he was struck by the fact that throughout the process of consultation initiated through the Green and White Papers, many people - Member States, Trade Unions and the European Parliament - were having difficulties, at least within the terms of the existing Treaties, with giving concrete expression to the sort of social ambitions they have for Europe".

Il s'est dit stupéfié de voir, dans le cadre de la procédure de consultation lancée par le Livre vert et le Livre blanc, combien de personnes - qu'il s'agisse de représentants des États membres, des syndicats ou du Parlement européen - éprouvent des difficultés, tout au moins dans le contexte des traités existants, à donner une forme concrète aux voeux qu'ils forment pour l'Europe dans le domaine social".




Anderen hebben gezocht naar : have struck europe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have struck europe' ->

Date index: 2025-02-12
w