Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we have answered the question she asked last fall » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I can understand why my colleague wants to change the focus of her question, because the reality is that we have answered the question she asked last fall.

Monsieur le Président, je peux comprendre pourquoi ma collègue veut poser sa question sous un autre angle, puisque nous avons répondu à sa question l'automne dernier.


I should like to say to the hon. member and to all members of this House who have been quite patient in asking questions on the forthcoming budget that we will answer those questions on Tuesday, February 24 at 4.30 p.m.

Je voudrais dire au député et à tous ses collègues, qui ont fait preuve d'une grande patience en posant des questions sur le prochain budget, que nous répondrons à ces questions le mardi 24 février à 16 h 30.


Mr. Speaker, the hon. member knows that we have answered this question over the last two years.

Monsieur le Président, le député sait que nous avons répondu à cette question depuis deux ans.


Mr. Chairman, to answer the question you asked last week about the Internet, I would suggest that we hear from the CRTC first, to get their views, to see what they have done since 2000 and what the complaints are.

Monsieur le président, pour répondre à la question que vous m'avez posée la semaine dernière relativement à Internet, je propose qu'on rencontre d'abord le CRTC, qu'on entende son point de vue, qu'on vérifie ce qu'il a fait depuis 2000 et quelles sont les doléances.


I would therefore like to press for an answer to the question she has just asked.

Je voudrais donc renforcer la question qu’elle vient de poser.


Hon. Ralph Goodale (Minister of Public Works and Government Services, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, we have done a tally on the questions with regard to this matter and I think the hon. gentleman would find that over the last four weeks, not including five hours in the committee of the whole, we have answered ...[+++] more questions with respect to the department of public works than at any period of time before in history.

L'hon. Ralph Goodale (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, nous avons compté le nombre de questions posées sur ce sujet et je dirai au député qu'au cours des quatre dernières semaines, sans compter les cinq heures de séance en comité plénier, nous avons répondu à plus de questions concernant le ministère des Travaux publics qu'à toute autre période auparavant dans l'histoire de notre pays.


Every shareholder should, in principle, have the possibility to ask questions related to items on the agenda of the general meeting and to have them answered, while the rules on how and when questions are to be asked and answered should be left to be determined by ...[+++]

Chaque actionnaire devrait, en principe, avoir la possibilité de poser des questions en rapport avec les points inscrits à l’ordre du jour de l’assemblée générale et de recevoir des réponses, tandis que les règles relatives à la forme et aux délais à respecter pour poser les questions et y répondre devraient être déterminées par les États membres.


She will therefore understand that for these reasons I cannot answer the questions she has just asked.

Elle comprendra donc que je ne puis répondre aux questions qu'elle vient de poser pour les raisons que j'ai indiquées.


– (IT) Mr President, I have taken the floor to inform the Members that, last night, responding during a debate on the oral questions tabled by Mr Harbour and Mrs Guy-Quint, Mr Kinnock said and confirmed that all the Members of Parliament would receive the Commission’s written answers last night, and the Vice ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour signaler à mes collègues qu'hier soir le vice-président Kinnock, qui répondait au cours d'un débat aux questions orales présentées par les députés Harbour et Guy-Quint, a dit et affirmé que les réponses écrites de la Commission devaient être parvenues à tous les députés hier soir, et le vice-président s'est appuyé sur ces données pour répondre aux députés présents qui ne savaient rien.


Lastly, I would like to answer a question that I have been asked, which is whether I am speaking here on behalf of 15 or 14 countries. The answer is simple: I am speaking on behalf of 15 countries.

Enfin, quant à savoir si je parle ici au nom de quinze ou de quatorze pays, la réponse est simple : je parle au nom de quinze pays.




D'autres ont cherché : we have answered the question she asked last fall     house who have     will answer     asking questions     patient in asking     we will     we have     have answered     answered this question     over the last     asked last week     what they have     answer     answer the question     see what they     question you asked     you asked last     for an answer     question     has just asked     she has just     have     questions     done a tally     how and     have them answered     ask questions     have them     asked     should be left     cannot answer     answer the questions     she will     commission’s written answers     oral questions     oral questions tabled     members that last     i have     like to answer     answer a question     have been asked     lastly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have answered the question she asked last fall' ->

Date index: 2025-01-10
w