Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we have accompanied colombia since » (Anglais → Français) :

High Representative/Vice President Federica Mogherini stated: "We have accompanied Colombia since the very start of the peace process in 2012 – the same year in which the European Union was awarded the Nobel Peace Prize.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente, a quant à elle déclaré: «Nous avons été aux côtés de la Colombie dès le début du processus de paix en 2012, année au cours de laquelle l'UE a reçu le Prix Nobel de la paix.


The European Union and its Member States have supported peace process in Colombia since the very beginning.

L'Union européenne et ses États membres ont soutenu dès le départ le processus de paix en Colombie.


During her visit, HR/VP Mogherini said: "The EU has supported the current peace process since the beginning and it will continue to accompany Colombia in the post conflict phase.

Lors de sa visite, M Mogherini a déclaré: «L'UE soutient le processus de paix en cours depuis ses débuts et continuera d'accompagner la Colombie dans la phase post-conflit qu'elle traverse.


They are estimated at 14,000 in Colombia, while in Somalia 200,000 children would have carried arms or formed part of the militia since the collapse of the government in 1991[16].

En Colombie, leur nombre est estimé à 14 000, alors qu'en Somalie 200 000 enfants auraient porté les armes ou participé à une milice depuis l'effondrement du gouvernement en 1991[16].


Although we do not have the heightened level of concern with respect to Panama as we had with Colombia, I will take the opportunity to commend my Liberal colleague, the member for Kings—Hants, my predecessor in the role of critic for international trade, for the excellent work he did with the human rights amendment to the Canada-Colombia Free Trade Agreement Implementation Act.

Même si nous ne sommes pas aussi inquiets pour le Panama que nous l'étions dans le cas de la Colombie, je saisirai cette occasion pour féliciter mon collègue libéral, le député de Kings—Hants, mon prédécesseur au poste de porte-parole en matière de commerce international, pour l'excellent travail qu'il a fait en ce qui concerne la modification relative aux droits de la personne apportée à la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie.


Very few people I have met in Colombia, even those opposed to the FTA, when asked if things have improved in Colombia since 2002.In fact, none of the people we met, including some who were opposed to the FTA, said that the situation had not improved since 2002 in terms of security, rights, and economic opportunity.

Les personnes que j'ai rencontrées en Colombie ont été très peu nombreuses — même celles qui s'opposent à l'ALE —, quand on leur demande si la situation s'est améliorée en Colombie depuis 2002 — en fait, aucune des personnes que nous avons rencontrées, y compris parmi les personnes qui s'opposent à l'ALE, n'a affirmé que la situation ne s'était pas améliorée depuis 2002 en ce qui concerne la sécurité, les droits et les débouchés économiques.


In fact, 2,690 trade unionists have been murdered in Colombia since 1986.

En fait, ce sont 2 690 syndicalistes qui ont été assassinés en Colombie depuis 1986.


That is what we have been doing since we came to the House of Commons. That is what I, personally, have been doing for over a year, since my leader named me as agriculture critic for the Bloc.

C'est d'ailleurs ce que nous faisons depuis que nous sommes ici, à la Chambre des communes, et c'est ce que je fais personnellement depuis un peu plus d'un an, soit depuis que mon chef m'a nommé porte-parole du Bloc en matière d'agriculture.


The accompanying Staff Working Document contains a large amount of information on the current position in relation to the EAW. This should be of assistance to practitioners in general as well as to the Member States in the follow up to the round of peer evaluations by the end of June 2011 as agreed by the Council.[13] Part I of the Staff Working Document contains a short descriptive analysis regarding those Member States that have introduced amending legislatio ...[+++]

Le document de travail contient de nombreuses informations sur la position actuelle concernant le mandat d'arrêt européen, ce qui devrait aider les professionnels, en général, ainsi que les États membres à effectuer le suivi de la série d'évaluations par les pairs d'ici la fin juin 2011, tel que décidé par le Conseil[13]. La partie I du document de travail présente une brève analyse descriptive concernant les États membres qui ont modifié leur législation depuis avril 2007.


If multinational organizations are going to continue to function in the way they have been since the end of the second world war, we will get the same results we have been getting since that time which are totally unacceptable (1555) We need a paradigm shift in the way we deal with the new threats we are going to have in the international community in foreign policy.

Si les organisations multinationales ont l'intention de continuer de fonctionner comme elles le font depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, nous obtiendrons les mêmes résultats que nous obtenons depuis ce temps-là, résultats qui sont totalement inacceptables (1555) Nous avons besoin d'un changement de paradigme dans la façon dont nous traitons les nouvelles menaces concernant la communauté internationale et la politique étrangère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we have accompanied colombia since' ->

Date index: 2021-03-21
w