Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we had three excellent witnesses " (Engels → Frans) :

Therefore, even though it was one meeting, it would be considered three shows if we had three sets of witnesses, and that would allow CPAC to rebroadcast the material.

Ainsi donc, pour une seule et même séance, vous pouvez considérer qu'il y a trois émissions avec trois blocs différents de témoins, ce qui permet à la CPAC de rediffuser l'enregistrement.


My understanding from the clerk is that we had three excellent witnesses prepared to speak at that meeting.

Selon le greffier, nous avions trois excellents témoins qui étaient prêts à participer à cette réunion.


C. whereas, among those imprisoned for no reason other than the peaceful exercise of their right to freedom of expression, there are 15 well-known human rights activists , five journalists , four peaceful political opposition activists , and three independent religious figures ; whereas seven others are perceived critics of the government or witnesses to the Andijan massacre of 13 May 2005, ...[+++]

C. considérant que, parmi les personnes emprisonnées pour aucun autre motif que l'exercice pacifique de leur droit à la liberté d'expression, on compte quinze militants des droits de l'homme renommés , cinq journalistes , quatre militants de l'opposition politique pacifique et trois personnalités religieuses indépendantes ; considérant que sept autres prisonniers sont perçus comme étant critiques du gouvernement ou sont des témoins du massacre d'Andijan du 13 mai 2005, au cours duquel les forces du gouvernement ouzbek ont ouvert le feu et tué des centaines de manifestants qui étaient pacifiques pour la plupart ; considérant que bon no ...[+++]


Clearly, the thing that concerned me when we had the telephone witnesses in particular.We had some witnesses from the Quebec area, as I recall, and then we had those who came in by telephone from British Columbia Langley, New Westminster, Richmond.

Il est clair que ce qui me préoccupait, en particulier quand nous avons entendu des témoins par téléphone.Nous avons eu des témoins de la région de Québec, si je me rappelle bien, et ensuite nous avons entendu par téléphone des témoins de Colombie-Britannique, de Langley, New Westminster, Richmond.


I can also tell you that cooperation with the European Central Bank has been excellent, and once again I have witnessed the extraordinary effort the French Presidency has had to make in order to achieve a European approach, against this difficult background of fragmented supervisory systems, though still with a European dimension.

Je peux vous dire aussi que la coopération avec la Banque centrale a été excellente, et je suis encore une fois témoin de l’effort extraordinaire que la Présidence française a dû développer pour qu’on puisse – dans ce contexte difficile de fragmentation des systèmes de supervision, mais quand même de dimension européenne – parvenir à une approche européenne.


In my opinion, we must say that the FIME is working well, that the FIME had an excellent audit early this year, that the FIME underwent an audit again three weeks ago, which consisted only in being asked to get all its files – 300 of them – to Brussels so they can be inspected there.

À mon avis, nous nous devons d’affirmer que la FIME fonctionne bien, que la FIME a fait l’objet d’un audit extrêmement positif au début de cette année, que la FIME a de nouveau fait l’objet d’un audit il y a trois semaines, qui a uniquement consisté à lui demander de faire parvenir tous ses dossiers - du moins 300 d’entre eux - à Bruxelles pour qu’ils puissent y être examinés.


By then there had already been the early call to the police by the witness who saw three hooded men in Alcalá de Henares and the van containing detonators and verses from the Koran had been found.

À ce moment, la police avait déjà reçu l’appel du témoin qui avait vu à Alcalá de Henares trois hommes encagoulés, et la fourgonnette contenant des détonateurs et des versets du Coran avait déjà été trouvée.


By then there had already been the early call to the police by the witness who saw three hooded men in Alcalá de Henares and the van containing detonators and verses from the Koran had been found.

À ce moment, la police avait déjà reçu l’appel du témoin qui avait vu à Alcalá de Henares trois hommes encagoulés, et la fourgonnette contenant des détonateurs et des versets du Coran avait déjà été trouvée.


We had an excellent and intensive set of meetings over a three-week period during which we heard from 49 witnesses.

Nous avons tenu une excellente et intensive série de réunions au cours d'une période de trois semaines pendant lesquelles nous avons entendu 49 témoins.


We had three excellent witnesses who gave a detailed, comprehensive analysis of the ethics package from their point of view.

Nous avions trois excellents témoins qui nous ont présenté une analyse détaillée et complète des propositions relatives à la déontologie.




Anderen hebben gezocht naar : and     considered three     sets of witnesses     we had three excellent witnesses     may 2005     reason other than     activists and three     government or witnesses     concerned me     thing     then     telephone witnesses     tell you     has been excellent     have witnessed     working well     must say     audit again three     had an excellent     who saw three     witness     which we heard     over a three-week     from 49 witnesses     had three excellent witnesses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we had three excellent witnesses' ->

Date index: 2024-05-29
w