Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we had never really encountered » (Anglais → Français) :

I have never really encountered a situation where there is a public discussion between department officials and members about their intentions to bring certain motions.

Il ne m'est jamais vraiment arrivé d'assister à un débat public entre des hauts fonctionnaires du ministère et des membres d'un comité au sujet de leur intention de déposer certaines motions.


– Mr President, when we began our votes today, we came across a procedure that we had never really encountered in this House before – one whereby only ‘yes’ votes were registered.

– (EN) Monsieur le Président, lorsque nous avons commencé à voter aujourd’hui, nous avons rencontré une procédure à laquelle nous n’avions jamais été réellement confrontés auparavant dans ce Parlement - une procédure dans laquelle seuls les votes positifs sont enregistrés.


The travel organiser – which, in the view of the Landgericht, had never really intended to organise the trip which Mr Blödel-Pawlik had booked for himself and his wife – became insolvent because it had embezzled the money paid by prospective travellers.

Ce dernier qui, selon le Landgericht, n'a en réalité jamais eu l'intention de réaliser le voyage que M. Blödel-Pawlik avait réservé pour son épouse et lui-même, est devenu insolvable parce qu'il a détourné les sommes encaissées auprès des voyageurs.


We had never really had a federal-provincial conference with all of the partners.

On n'avait jamais eu véritablement de conférence fédérale-provinciale avec l'ensemble des partenaires.


A friend of mine, the great Austrian quantum physicist Anton Zeilinger, drew my attention to a facet of physics of which I had never really been aware and which I certainly found extremely fascinating.

Un ami à moi, le grand physicien quantique autrichien, Anton Zeilinger, a attiré mon attention sur un point de physique dont je n’avais jamais été vraiment conscient et qui m’a beaucoup fasciné.


A friend of mine, the great Austrian quantum physicist Anton Zeilinger, drew my attention to a facet of physics of which I had never really been aware and which I certainly found extremely fascinating.

Un ami à moi, le grand physicien quantique autrichien, Anton Zeilinger, a attiré mon attention sur un point de physique dont je n’avais jamais été vraiment conscient et qui m’a beaucoup fasciné.


When we went to the Council of Ministers meeting, we found that there were other Member States with exactly the same problems, Finland, for example, where the ministers and governments of those countries had never really contacted their Members of the European Parliament to explain the difficulties they thought they were going to have.

Lorsque nous nous sommes rendus à la réunion du Conseil de ministres, nous avons constaté que d'autres États membres connaissaient exactement les mêmes problèmes. Par exemple, en Finlande, où les ministres et les gouvernements de ces pays n'ont jamais réellement contacté les députés du Parlement européen pour expliquer les difficultés qu'ils pensaient rencontrer.


We had of course heard that there were such things as drugs, but they were substances we were unfamiliar with and had never encountered. It was said however that some people got their doctors to supply them with substances they would otherwise not have had access to.

On savait bien que des drogues existaient, mais elles nous étaient inconnues ; on nous disait que certaines personnes recevaient de leur médecin des substances qu'on ne pouvait obtenir que sur ordonnance.


Before we committed troops to the air war we had a debate in the House, but we have never really had a full blown debate on this issue and we have never had a vote in the House of Commons on such an important issue.

Avant d'envoyer des troupes participer aux frappes aériennes, nous avons tenu un autre débat à la Chambre, mais nous n'avons jamais eu de débat complet sur la question pas plus que nous n'avons tenu un vote à la Chambre des communes sur un enjeu aussi important.


With the budgets that this government has produced over the last four plus years we have never really had many negative calls.

Compte tenu des budgets que ce gouvernement a présentés ces quatre dernières années, nous n'avons vraiment jamais reçu beaucoup d'appels négatifs.




D'autres ont cherché : have     have never     have never really     never really encountered     procedure that we had never really encountered     his wife     money paid     had never     had never really     we went     found     countries had never     those countries     that     course heard     had never encountered     but we have     budgets     we had never really encountered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we had never really encountered' ->

Date index: 2023-05-27
w