Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we had just finished " (Engels → Frans) :

We had just finished deploying some of our own soldiers with the contingent that was going before us and we were warned off to go ourselves.

Nous venions tout juste de finir de déployer certains de nos propres soldats auprès du contingent qui partait avant nous, lorsque l'on nous a fait savoir que nous allions être les suivants.


We had just finished doing a study on the health care system in Canada, and we recognized that a number of issues related to health care really deserved more than a couple of paragraphs or even more than a chapter in our report on the health care system.

Nous venions de compléter une étude sur le système de soins de santé au Canada, et nous avions pris conscience du fait qu'un certain nombre de questions méritaient plus qu'un ou deux paragraphes ou même plus qu'un chapitre dans notre rapport sur le système de soins de santé.


In our business case that we had prepared to support the register, we were looking at a six-month-old list, when in fact we had just finished enumeration so the lists were newer and therefore revision costs were down.

Dans l'analyse de rentabilisation que nous avions préparée à l'appui du Registre, nous avions travaillé en fonction d'une liste remontant à six mois lorsqu'en fait nous venions de terminer le recensement. Les listes étaient donc plus récentes, ce qui a entraîné une diminution des coûts de la révision.


Even more so than the century that has just finished the XXIst century we are now entering will be the century of science and technology.

Davantage encore que celui qui vient de s'achever, le XXIème siècle dans lequel nous entrons sera celui de la science et de la technologie.


David Davis and I, together with our teams, have just finished the third round of negotiations.

David Davis et moi-même, avec nos équipes, venons de terminer ce troisième round de négociation.


It is just about that. Mr. Speaker, I am on the finance committee and we had just finished pre-budget consultations and we travelled across the country.

Monsieur le Président, je siège au Comité des finances.


In July 2010 it has communicated a related statement of reasons which it had just received from the Sanctions Committee.

En juillet 2010, elle lui a transmis un exposé des motifs lié qu'elle venait de recevoir de ce même Comité des sanctions.


After two weeks, she married O., an EU national who had just arrived to the host Member State.

Deux semaines plus tard, elle épouse O., ressortissant européen qui vient juste d’arriver dans l’État membre d’accueil.


We always looked at the small broadcasters and the small cable operators because we had just finished a study at the Department of Canadian Heritage on the Broadcasting Act.

Nous avons toujours tenu compte des petits radiodiffuseurs et câblodistributeurs, parce que nous venions de terminer au ministère une étude sur la Loi sur la radiodiffusion.


The Green Paper came to the conclusion that the EU had just too little room for manoeuvre on energy supply and that it was in the area of energy demand that it could act. So the Commission has started a first series of regulatory acts in the field of energy efficiency, notably the Directive on the Energy Performance of Buildings and the Cogeneration Directive.

Ainsi, la Commission a engagé une première activité réglementaire dans le domaine de la maîtrise de la demande, avec en particulier une directive sur la performance énergétique dans les bâtiments et une directive concernant la promotion de la cogénération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we had just finished' ->

Date index: 2023-07-06
w