Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we consider too harsh » (Anglais → Français) :

In terms of the strengthening proposals that we consider too harsh, we feel that it would be inappropriate to remove the insurance declaration thresholds for politically exposed foreign persons or the thresholds for checking identities.

En ce qui concerne les propositions sur les renforcements jugés trop sévères, nous jugeons qu'il serait inapproprié d'enlever les seuils de déclaration dans le domaine de l'assurance pour les étrangers politiquement vulnérables ou les seuils de vérification de l'identité.


some aspects of the Directive are considered too detailed (although this is considered a positive aspect in some Member States).

directive jugée trop détaillée à certains égards (d'autres États membres estiment qu'il s'agit là d'un point positif).


Another practical reason for the reluctance to implement e-signature applications is that the archiving of electronically signed documents is considered too complex and uncertain.

Une autre raison pratique expliquant la réticence à mettre en œuvre des applications de signature électronique est que l’ archivage de documents signés électroniquement est considéré comme trop complexe et incertain.


There is a risk that the financial management system imposed might be considered too complex for the applicant countries, thereby resulting in delays in making SAPARD operational.

Le système de gestion financière imposé risque d'être jugé trop complexe par les pays candidats, entraînant ainsi des retards dans la mise en oeuvre de l'instrument SAPARD.


However, the administrative formalities, i.e. the submission and evaluation forms, are considered too complex and detailed.

Toutefois, les formalités administratives, c'est-à-dire les formulaires de soumission et d'évaluation, sont considérées comme trop compliqués et détaillées.


I would like to come back to a point that was mentioned: the consequences of acts, the application for pardon, are we being too harsh?

J'aimerais revenir sur un point mentionné : les conséquences aux actes, la demande de pardon, est-ce qu'on est trop sévère?


So I think if we consider too the number of economists—prominent ones, and I can provide you with materials on this if you're interested—who take the Asian and Brazilian crises very seriously as an indication that in fact, yes, perhaps liberalization has gone too far, too fast, and we need to be looking at new strategies with regard to investment and trade to prevent these kinds of collapses, which in fact have had devastating impact on tens of millions of people around the world, I think there are openings there to simply slow down and assess, with full public participation, before going on.

De plus, de nombreux économistes très en vue, au sujet desquels je pourrais vous remettre du matériel si cela vous intéresse, reconnaissent que les crises asiatique et brésilienne nous indiquent très clairement que la libéralisation est peut-être allée trop loin, trop rapidement, et qu'il faut envisager de nouvelles stratégies en matière d'investissement et de commerce afin d'empêcher ce genre d'effondrements qui ont eu des effets dévastateurs pour des dizaines de millions de personnes dans le monde. Des recommandations sont formulées ...[+++]


The Supreme Court of Canada has, in some cases, struck down mandatory sentences that were considered too harsh.

Dans certains cas, la Cour suprême du Canada a invalidé des peines obligatoires qu’elle jugeait trop sévères.


In addition, Member States are not satisfied with the six-week deadline for replying to requests for information , which is considered too long for such essential evidence.

Qui plus est, les États membres ne sont pas satisfaits du délai de six semaines imparti pour répondre aux demandes d' informations , qu'ils jugent trop long compte tenu du caractère essentiel de ces dernières en tant que preuves.


When we were conducting hearings in the west, it was my impression that some people felt that perhaps we were too harsh in cutting subsidies in Canada, thereby creating hardships for farmers.

Lorsque nous avons tenu des audiences dans l'Ouest, j'ai eu l'impression que certains étaient d'avis que nous nous montrions trop durs en supprimant les subventions au Canada, créant des difficultés pour les agriculteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we consider too harsh' ->

Date index: 2022-03-11
w