Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we cannot expect to ever » (Anglais → Français) :

The available supply of computation time cannot satisfy an ever growing demand.

L'offre de temps de calcul disponible ne peut satisfaire une demande toujours croissante.


[71] Accordingly, a French employee whose employment contract is validly subject to a foreign law (point 3.2.9, infra) cannot expect French redundancy legislation to apply automatically.

[71] En conséquence, un salarié français dont le contrat de travail est valablement soumis à un droit étranger (sur ce point cf. point 3.2.9, infra) ne peut espérer voir la législation française en matière de licenciement appliquée d'office.


This means that Europe cannot expect to compete on costs alone – but rather must increase productivity and quality drawing on its technological strengths and ability to compete in products and services with a higher knowledge content.

Ceci signifie que l'Europe ne peut espérer lutter uniquement sur le front des coûts mais qu’elle doit plutôt tirant parti de ses atouts technologiques et de sa compétitivité sur des produits et services davantage liés au savoir.


The Conservatives are trying to tell us that because of the recession, we cannot afford to be leaders in the emerging fields of green technologies, we cannot invest in our labour force, we cannot invest in our companies, we cannot be world leaders in peace initiatives and we cannot expect to ever afford things such as pharmacare or daycare.

Les conservateurs essaient de nous faire avaler qu'à cause de la récession, nous n'avons pas les moyens d'être des leaders dans les domaines émergents des technologies vertes, d'investir dans notre main-d'oeuvre, d'investir dans nos entreprises, d'être des leaders mondiaux dans les initiatives de paix et d'espérer un jour se doter d'un système d'assurance-médicaments ou de garderies.


We know we cannot fight debt with debt, we cannot borrow our way to prosperity and we cannot expect to run deficits forever without hitting the wall.

Nous savons que nous ne pouvons pas combattre la dette avec la dette, que le chemin de la prospérité n'est pas pavé d'emprunts et que nous ne pouvons pas accumuler des déficits pour toujours sans finir par frapper un mur.


Consequently, in the case of a competition, a person concerned who has provided neither evidence nor even a body of indicia must accept that decisions adopted by the selection board are presumed to be lawful, and he cannot expect the Tribunal itself to examine the candidatures of the successful candidates in order to ascertain whether some successful candidates were unlawfully admitted to the competition.

Par conséquent, s’agissant d’un concours, un intéressé n’ayant apporté ni preuve ni même un faisceau d’indices doit accepter la présomption de légalité attachée aux décisions adoptées par le jury du concours et ne saurait exiger du Tribunal qu’il examine de lui-même les actes de candidature des lauréats aux fins de vérifier si certains lauréats n’auraient pas été irrégulièrement admis à concourir.


Citizens shall be informed about what they can and cannot expect, e.g. that Member States generally do not provide intervention in legal disputes.

Les citoyens seront informés de ce qu'ils peuvent en attendre ou non: par exemple, les États membres n'interviennent pas, d’une manière générale, dans les contentieux juridiques.


If the problems of poverty and lack of opportunity for large populations of young people cannot be greatly alleviated, we cannot expect to find a peaceful solution to the race and belief based conflicts of the region.

Si on ne réussit pas à atténuer considérablement le problème de la pauvreté et de l'absence de débouchés pour de fortes populations de jeunes, alors on ne saurait s'attendre à trouver des solutions pacifiques au conflit racial et religieux qui agite cette région.


We cannot expect the type of person whom we all want in this chamber to give up their careers in order to sit here whenever we are in session.

On ne peut pas s'attendre que le genre de personnes que nous souhaitons tous avoir à cette Chambre renoncent à leur carrière pour se présenter ici chaque fois que nous siégeons.


We are no longer a big kid on the block, and we are unlikely to be treated like one within NATO councils. With our deteriorating economy and feeble military capability, we cannot expect to be taken very seriously, notwithstanding our past contributions to UN endeavours.

Le Canada n'est plus un intervenant de première importance au sein de l'OTAN et il a peu de chances d'y être traité comme tel. À cause de la détérioration de notre économie et de notre faiblesse militaire, nous ne pouvons pas nous attendre à être pris très au sérieux, en dépit de notre contribution aux missions antérieures de l'ONU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we cannot expect to ever' ->

Date index: 2024-06-20
w