Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we cannot base everything » (Anglais → Français) :

Quebec knows that we cannot base everything on other generations' fear of youth.

On sait qu'on ne peut pas bâtir sur la peur de la jeunesse qu'ont différentes générations.


We cannot change everything at once, unless the government decides to throw an omnibus bill at us concerning the National Defence Act, but I think the staff at the Prime Minister's Office, based on the two huge tomes that we have seen in recent months, are burned out.

On ne peut pas tout changer d'un seul coup, à moins que le gouvernement ne décide de nous envoyer un projet de loi omnibus concernant la Loi sur la défense nationale, mais je crois que les effectifs du bureau du premier ministre, après les deux bottins téléphoniques qu'on nous a envoyés au cours des derniers mois, se sont tout simplement épuisés à la tâche.


As the arguments regarding the capacity expansion restrictions are contradictory and are not substantiated anyway, the Commission considers that it cannot base its assessment on them.

La Commission considère que, puisque les arguments concernant des restrictions à l'augmentation de la capacité sont contradictoires ou, en tout état de cause, ne sont pas justifiés, elle ne peut pas fonder son appréciation sur ces arguments.


Looking at the future, we must be realistic and candidly admit that we cannot change everything.

En se projetant dans l'avenir, il faut être muni d'un certain réalisme et admettre candidement que l'on ne peut pas tout changer.


As the Court held in its judgment (76), ‘the Commission cannot base its decision to order the recovery of all the sums which, according to the Kingdom of Denmark, constituted a reserve which it was necessary to set aside for public service needs, on an alleged failure to carry out adequate checks, since it was perfectly possible, given the information available to the Commission, to examine seriously all the legal and economic conditions that governed the build-up of those reserves during the period under investigation and impossible, without such an examination, to take a valid decision as to whether those ...[+++]

Comme le Tribunal l’indique dans son arrêt (76), «en tout état de cause, la Commission ne saurait se fonder sur une insuffisance prétendue de contrôle pour ordonner la récupération de l’intégralité de sommes revendiquées, par le Royaume de Danemark, comme constituant une réserve nécessaire au service public, dès lors qu’un examen sérieux de l’ensemble des conditions juridiques et économiques ayant présidé à la constitution de cette réserve durant la période d’enquête était parfaitement possible, eu égard aux éléments d’information dont disposait la Commission, et qu’en l’absence d’un tel examen il n’était pas possible de se prononcer val ...[+++]


We cannot reduce everything to dollars and cents, but we certainly know that when we have mills operating in our local communities, we employee workers and they paid their taxes.

Certes, il est impossible de tout ramener aux dollars et aux cents, mais nous savons sans l'ombre d'un doute que lorsque les usines fonctionnent dans nos collectivités, les employés qui y travaillent paient des impôts.


For this reason, the Commission cannot base its assessment on the 2002 business plan or on the 2003 study by Deloitte Touche to analyse BSCA's action as a prudent investor.

C'est pour cette raison que la Commission ne peut baser son appréciation sur le plan d'affaires de 2002 et sur l'étude de Deloitte Touche de 2003 pour analyser le comportement d'investisseur avisé de BSCA.


The Commission cannot make these changes on its own, nor should this White Paper be seen as a magic cure for everything.

La Commission ne peut réaliser tous ces changements à elle seule et ce Livre blanc ne doit pas non plus être considéré comme une panacée.


The Commission alone cannot improve European governance, nor can this Paper provide a magic cure for everything.

La Commission ne peut, à elle seule, améliorer la gouvernance européenne et le présent Livre blanc ne peut pas non plus être une panacée.


We do what we can at the bargaining table, but we cannot do everything there and, just as important, what we do at the bargaining table depends a lot on the institutional and legal context in which bargaining occurs.

Nous faisons ce que nous pouvons à la table de négociation, mais nous ne pouvons pas tout y faire et, élément tout aussi important, ce que nous faisons à la table de négociation dépend énormément du contexte institutionnel et juridique dans lequel se déroule la négociation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we cannot base everything' ->

Date index: 2024-01-27
w