Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've lobbied hard " (Engels → Frans) :

We've worked hard to bail out Canadian twice in 10 years, because we want to keep the airline industry going.

Deux fois, au cours des dix dernières années, nous avons tout fait pour aider Canadien à s'en sortir car nous voulions contribuer à soutenir les transports aériens.


We've worked hard at Transport Canada and we're grateful for your assistance in reviewing and clarifying our proposals.

Nous avons travaillé fort à Transports Canada, et nous vous remercions d'avoir étudié nos propositions et de nous avoir aidés à les rendre plus claires.


I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.

Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.


We've lobbied, and we've lobbied hard.

Encore de fois, j'aimerais penser que dans le monde des affaires, ce qui compte c'est bâtir.


Unfortunately, in many Member States, it has become the norm for drug companies to lobby hard, offering a number of benefits which certainly have an influence on doctors’ decisions.

Malheureusement, dans de nombreux États membres, il est devenu normal que les sociétés pharmaceutiques exercent de fortes pressions sur les médecins, en leur offrant un certain nombre d’avantages qui ont certainement une influence sur leur décisions.


We've lobbied really hard in some areas and have worked with the Métis children and family services organizations in our province to help change that so that there are supports coming to some of those families.

Dans certains domaines, nous avons exercé de fortes pressions et avons collaboré avec les organismes métis de services à l’enfance et à la famille dans notre province pour apporter un changement, de manière que certaines de ces familles reçoivent de l’aide.


I am sorry to say that the only Member State lobbying hard for the retention of dichloromethane use was the United Kingdom, which also produces in industrial quantities many such substances.

Je regrette que le seul État membre qui plaide fortement en faveur du maintien de l’utilisation du dichlorométhane soit le Royaume-Uni, qui en produit également en quantités industrielles.


It seems that one of the German manufacturers has launched a press campaign on this subject, and has been lobbying hard in the European Parliament.

Il semble qu’un fabricant allemand ait lancé une campagne de presse à ce sujet, et qu’il ait fait un intense lobbying au Parlement européen.


It seems to me that this week in Parliament we have been lobbied hard by lawyers' organisations supporting their professional position.

Il me semble que, cette semaine, nous avons été soumis à de fortes pressions au Parlement de la part des organisations d'avocats défendant leur situation professionnelle.


The Canadian Chamber of Commerce lobbied hard and we have lobbied hard for years to get the tax brackets indexed with inflation.

La Chambre canadienne de commerce et notre parti ont exercé de vigoureuses pressions pendant des années afin que les tranches d'imposition soient indexées en fonction de l'inflation, et cela s'est enfin réalisé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've lobbied hard ->

Date index: 2025-02-21
w