Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ways citizens might » (Anglais → Français) :

When I went down there I said I was surprised that the Government of Colombia was thinking about sharing open data, because they're not known, to an external person, for their openness or the way they might engage a citizen in a transparent way; that it might be considered to be a threat to the government.

Lorsque j'étais là-bas, j'ai admis que j'étais surpris que le gouvernement de la Colombie envisage de partager des données ouvertes, car pour une personne de l'extérieur, ce gouvernement n'est pas reconnu pour son ouverture ou sa transparence envers les citoyens; il a plutôt l'habitude de considérer que cette pratique représente une menace.


The chief inspector does not actually deal directly with individual complaints, but he does review the process in such areas as monitoring the ways citizens might lodge complaints with the border agency, making sure that the response to these complaints by the border agency meets set standards, and making sure that any changes to the border agency constitute improvements.

En réalité, l'inspecteur en chef ne s'occupe pas directement des plaintes individuelles, mais il examine le processus, notamment en surveillant la façon dont les citoyens peuvent porter plainte auprès de l'agence frontalière.


Perhaps some enterprising British citizens might like to meet the Roma as they disembark at Calais and Heathrow and give them the addresses and location maps so that they can find their way to the homes of our Prime Minister, his cabinet colleagues and all the MPs in favour of EU membership.

Peut-être certains citoyens britanniques entreprenants souhaiteraient-ils rencontrer les Roms à leur débarquement à Calais et à Heathrow afin de leur donner les adresses et les cartes nécessaires pour trouver le chemin du domicile de notre Premier ministre, de ses collègues du gouvernement et de tous les députés favorables à l’adhésion à l’UE.


Accordingly, this is one of the main ways in which to help the candidate countries implement the Community acquis more effectively because it ultimately acts as a kind of preparation process whereby these countries and their citizens might familiarise themselves with the Union’s policies and working methods.

Dès lors, il s’agit de l’une des principales manières d’aider les pays candidats à transposer l’acquis communautaire plus efficacement, puisqu’il fait peu ou prou office, en fin de compte, de processus préparatoire grâce auquel ces pays et leurs citoyens peuvent se familiariser avec les politiques et les méthodes de travail de l’Union.


If the federal government had proven itself, over history, to be genuinely committed to this kind of cooperative planning and program delivery, and didn't intervene in citizens' lives particularly in areas of provincial jurisdiction in a unilateral, poorly planned and unresponsive way, provinces and citizens might not be particularly concerned about whether the federal government retains the tax room it currently occupies which is the source of the fiscal imbalance and uses transfers to correct that fiscal imbalance, or whether the fe ...[+++]

Si le gouvernement fédéral s'était montré, dans le passé, sincèrement engagé dans ce type de planification et de prestation coopératives de programmes, et n'était pas intervenu dans la vie des citoyens—particulièrement dans les domaines relevant de la compétence provinciale—de façon unilatérale, mal planifiée et insensible, les provinces et les citoyens ne s'inquiéterait peut-être pas tant de voir le gouvernement fédéral occuper l'espace fiscal qu'il occupe actuellement—et qui est la source du déséquilibre fiscal—et qu'il recourt aux ...[+++]


In this way, citizens are protected from damage which they might sustain as a result of culpable and illegal delay in the transposition of a directive by a Member State, in which case the national courts have jurisdiction and may rule on compensation provided that, first, the Member State has engaged in illegal, infringing conduct, such as the delayed or incorrect transposition of a directive into national law and, secondly, there is a link of cause and effect between the Member State's conduct and the damage sustained.

Les citoyens sont ainsi protégés contre les préjudices dont ils pourraient être victimes en raison du retard coupable et illégal survenu dans la transposition d’une directive par un État membre; dans pareil cas, les tribunaux nationaux sont compétents et peuvent statuer sur l’indemnité à condition que, premièrement, l’État membre ait commis une illégalité ou une infraction, telle que la transposition tardive ou incorrecte d’une directive en droit national et, deuxièmement, qu’il existe un lien de cause à effet entre la conduite de l’État membre et le pré ...[+++]


In this way, citizens are protected from damage which they might sustain as a result of culpable and illegal delay in the transposition of a directive by a Member State, in which case the national courts have jurisdiction and may rule on compensation provided that, first, the Member State has engaged in illegal, infringing conduct, such as the delayed or incorrect transposition of a directive into national law and, secondly, there is a link of cause and effect between the Member State's conduct and the damage sustained.

Les citoyens sont ainsi protégés contre les préjudices dont ils pourraient être victimes en raison du retard coupable et illégal survenu dans la transposition d’une directive par un État membre; dans pareil cas, les tribunaux nationaux sont compétents et peuvent statuer sur l’indemnité à condition que, premièrement, l’État membre ait commis une illégalité ou une infraction, telle que la transposition tardive ou incorrecte d’une directive en droit national et, deuxièmement, qu’il existe un lien de cause à effet entre la conduite de l’État membre et le pré ...[+++]


One way forward might well be to encourage more own initiative reports, particularly concerning issues on which the citizens appear to be particularly anxious to be more closely involved with the institutions.

Une solution consiste évidemment à prodiguer davantage de rapports d’initiative propre, surtout sur des sujets où l’on détecte une certaine anxiété des citoyens à renforcer les contacts directs qu’ils ont avec les institutions.


I will certainly recognize that my colleagues will say making decisions like this on the basis of a simple majority decision among all citizens might not be the most appropriate way of deciding such things in a federation such as Canada.

Je vais certainement admettre que mes collègues vont dire que prendre des décisions de ce genre sur la base d'une simple majorité parmi tous les citoyens n'est peut-être pas la meilleure façon d'effectuer ce genre de choses dans une fédération comme le Canada.


That is where, in our dilemma and the way I see Senator Fraser's dilemma, we realize now there is a different game, because an American company that controls information on Canadian citizens might be ordered by a court to provide it and told not to inform its Canadian customer, i.e., the Government of Canada or any other provider of services in Canada, that they are releasing the information.

C'est pourquoi, dans notre dilemme et de la façon dont je vois le dilemme du sénateur Fraser, nous prenons maintenant conscience que les règles du jeu ont changé, parce qu'une entreprise américaine qui contrôle de l'information sur des citoyens canadiens peut se voir intimer l'ordre par une cour de fournir cette information sans informer son client canadien,c'est-à-dire le gouvernement du Canada ou tout autre fournisseur de services au Canada, qu'elle le fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ways citizens might' ->

Date index: 2020-12-30
w