Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "way that will create jobs here rather " (Engels → Frans) :

We will not support projects like Keystone XL that will export our jobs to the U.S. We would like to see value added happening here, creating jobs here in Canada.

Nous n'appuierons pas des projets comme Keystone XL, qui exporteront nos emplois aux États-Unis. Nous voulons ajouter de la valeur à nos produits ici même, pour créer des emplois au Canada.


They deserve a government that will create jobs here for people from here.

Ils méritent un gouvernement qui va créer de l'emploi ici, pour les gens d'ici.


Lastly, we support the 20-20-20 objectives, but in a way that will create jobs here rather than causing jobs to be exported to other continents.

Enfin, nous devons soutenir l’objectif des «20 %-20 %-20 %» pour créer des emplois ici plutôt que les exporter sur d’autres continents.


This will help the EU keep its frontrunner position on renewables and create jobs here and now, in the EU".

Cela permettra non seulement à l’Union européenne de conserver sa position de chef de file sur les sources d’énergie renouvelables, mais aussi de créer des emplois dans l’Union, et ce dès maintenant».


Commissioner, in our view, the aim is not to infringe employees’ rights in any way but to create jobs.

Monsieur le Commissaire, je pense que le but n’est absolument pas d’enfreindre les droits des employés, mais de créer des emplois.


I agreed to draft this report, obviously with the help of all the political groups, in the firm belief that the European Union can help to combat poverty in numerous ways, mainly by creating jobs.

J’ai accepté de rédiger ce rapport, avec l’aide bien entendu de tous les groupes politiques, en étant fermement persuadée que l’Union européenne pouvait aider à combattre la pauvreté de différentes manières, principalement en créant des emplois.


There is no way out without creating jobs.

Il n’est pas possible de s’en sortir sans création d’emplois.


My suggestion would be to concentrate on creating incentives here rather than focusing on making statutory obligations.

Pour ma part, je suggèrerais que nous nous focalisions sur la création d'incitants plutôt que sur l’établissement d’obligations statutaires.


This government has invested over $400 million in the automotive assembly industry, and that has levered over $5 billion of private investment here in Canada, creating jobs here in Canada, and there will be more to come.

Le gouvernement a investi plus de 400 millions de dollars dans l'industrie de l'assemblage des produits de l'automobile, ce qui a donné lieu à des investissements privés de plus de 5 milliards de dollars qui ont permis de créer des emplois au Canada, et il y en aura d'autres.


To our ministers currently at the G-7 conference to attempt to create job opportunities, jobs in Canada, jobs in North America and throughout the world, the message today must be very clear to them that it is not the government that will create jobs but rather a matter of the economy being able to have the circumstances in which jobs can be created without the intervent ...[+++]

Nos ministres qui sont actuellement à la conférence du Groupe des Sept pour essayer de créer des emplois au Canada, en Amérique du Nord et dans le monde entier doivent saisir le message très clair que nous leur lançons aujourd'hui, soit que ce n'est pas le gouvernement qui créera des emplois. Ce qu'il faut plutôt, c'est un climat économique qui favorise la création d'emplois sans l'intervention du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way that will create jobs here rather' ->

Date index: 2025-08-10
w