Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "way that mr farage spoke earlier " (Engels → Frans) :

Finally, Mr President-in-Office, you spoke earlier about how you felt the legitimacy of your position in bringing the ratification of the Lisbon Treaty before the parliament was the only way to do it.

Enfin, Monsieur le Président du Conseil, vous avez indiqué tout à l'heure estimer légitime votre position consistant à faire ratifier le traité de Lisbonne par la voie parlementaire, en précisant d'ailleurs que c'était le seul moyen d'y parvenir.


One of my colleagues, the member for Dartmouth—Cole Harbour, spoke earlier about a number of officers of Parliament who were fired or forced to resign by the Conservative government when they criticized or did not support the Prime Minister or the Conservative Party in some way or another.

Un de mes collègues, le député de Dartmouth—Cole Harbour, a parlé tout à l'heure d'un certain nombre de mandataires du Parlement qui ont été renvoyés ou forcés de démissionner par le gouvernement conservateur parce qu'ils avaient critiqué et n'avaient pas appuyé le premier ministre ou le Parti conservateur d'une manière ou d'une autre.


Right off the bat let me say that I agree with my colleague from the across the way who spoke earlier, the member for Moncton—Riverview—Dieppe.

Pour commencer, je précise que je suis d'accord avec mon collègue d'en face, le député de Moncton—Riverview—Dieppe qui a pris la parole tout à l'heure.


Let me give a couple of examples: in some political parties and countries the word "federalism" is mistakenly equated with centralism and they talk of creating a centralised super-state in the way that Mr Farage spoke earlier.

Permettez-moi de donner quelques exemples. Au sein de certains partis politiques et de certains pays, le terme "fédéralisme" est erronément pris dans le sens de "centralisme" et l'on parle de créer un super-État centralisé au sens précédemment évoqué par M. Farage.


It is only fitting that the band is strengthening its position in agriculture as a way of providing resources to fund the health projects and the education projects that the band wants to put together on its own reserve and Bill C-54 would provide the band with the resources it needs (1335) I spoke earlier to their partnership on a drilling rig.

Il est tout naturel que la bande renforce sa position en agriculture comme moyen de financement des projets relatifs à la santé et à l'éducation que la bande veut réaliser dans la réserve, et le projet de loi C-54 fournirait à la bande les ressources dont elle a besoin à cet égard (1335) J'ai parlé un peu plus tôt du partenariat conclu à l'égard d'une plateforme de forage.


Finally, Mr Kilroy-Silk, who spoke earlier, patently has not even found his way to the classroom of his kindergarten.

Pour finir, M. Kilroy-Silk, qui a parlé précédemment, n’a de toute évidence pas réussi à trouver sa classe de maternelle.


The member for Winnipeg Centre, the NDP aboriginal affairs critic who spoke earlier, expressed his revulsion at the way in which the official opposition has in many ways egged the government on to introduce this repugnant legislation.

Le député de Winnipeg-Centre, qui est porte-parole du NPD en matière d'affaires autochtones et qui a pris la parole plus tôt, s'est dit dégoûté de la façon dont l'opposition officielle avait incité le gouvernement à déposer cette mesure législative répugnante.


I would remind him that, when I spoke earlier, I made a connection between the charter of rights and freedoms, the 20th anniversary of which the members across the way were celebrating a few days ago, and the fact that Bill C-55 threatens this same charter of rights and freedoms.

Je lui rappellerai que, lors de mon intervention antérieure, j'ai bien fait le lien entre la Charte des droits et libertés, dont on célébrait le 20 anniversaire il y a quelques jours de l'autre côté de la Chambre, et les menaces que fait peser le projet de loi C-55 sur cette fameuse Charte des droits et libertés.


The rapporteur, Manuel Medina, has explained in a rigorous and full way the legal arguments which explain how the Canaries has been defended for centuries, within a Spanish context, by means of different mechanisms which allowed those distant islands to overcome the negative circumstances which I spoke of earlier, and, with the skill, tenacity and efforts of their men and women, firstly resist and then gradually build reasonably modern and prosperous societies.

Le rapporteur Manuel Medina a expliqué de manière rigoureuse et avec tout un luxe d'arguments juridiques comment les Canaries se sont défendues depuis des siècles, dans le contexte espagnol, avec différents mécanismes qui ont permis à ces îles éloignées de surmonter les circonstances négatives auxquelles j'ai fait allusion auparavant, et avec l'habilité, la ténacité et l'effort de leur population, hommes et femmes, pour résister dans un premier temps et ensuite se constituer petit à petit en sociétés raisonnablement modernes et prospères.




Anderen hebben gezocht naar : you spoke     you spoke earlier     dartmouth—cole harbour spoke     spoke earlier     way who spoke     who spoke earlier     way that mr farage spoke earlier     spoke     who spoke     many ways     critic who spoke     few days     which i spoke     spoke of earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way that mr farage spoke earlier' ->

Date index: 2023-04-01
w