Moreover, the common agricultural policy is developing in such a way that large areas may well become available for planting, so increasing the importance of forestry in the rural economy.
La forêt est aussi génératriced'emplois, diverisifés tout au long d'une filière, dont l'existence doit opportunément être utilisée dans la stratégie du développement des zones rurales poury maintenir la population et développer son standard de vie. Enfin, les perspectives de la politique agricole commune qui pourrait, à terme, rendre disponibles des surfaces importantes renforcent le rôle de la forêt pour l'avenir.