Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waste we cannot do hydro sometimes » (Anglais → Français) :

It comes often from the environment groups: We cannot do nuclear because there is danger with waste; we cannot do hydro sometimes because it will ruin vast tracts of land; we cannot do wind because it creates health problems or kill birds; we cannot do solar — even now it has been displaced in the U.S. in certain places — I am exaggerating for emphasis, perhaps; we cannot do LNG because of what you have just argued.

Et cela vient souvent des groupes environnementaux : nous ne pouvons pas utiliser l'énergie nucléaire parce qu'il y a un danger lié aux déchets radioactifs; nous ne pouvons pas recourir à l'hydroélectricité parfois, parce que cela détruit de vastes superficies de terre; nous ne pouvons pas recourir à l'énergie éolienne, parce que cela entraîne des problèmes de santé et tue des oiseaux; nous ne pouvons pas recourir à l'énergie solaire — même en ce moment, dans certains endroits aux États- Unis, on a déplacé cette activité — j'exagère pour mettre l'accent sur la question, peut-être; nous ne pouvons pas recourir au GNL, à cause de ce qu ...[+++]


Even in our advocacy, for example, when children are in conflict situations, sometimes we cannot do things we would like to do otherwise because of the security risk to children.

Lorsque nous intervenons, par exemple, lorsque des enfants se trouvent en situation de conflit, nous ne pouvons pas toujours faire ce que nous voudrions faire en raison des risques qui se posent pour la sécurité des enfants.


Sometimes due to weather and other conditions we cannot do it right away.

Il arrive parfois que le mauvais temps et d'autres conditions nous empêchent de procéder aux opérations tout de suite.


Regarding surplus food – or waste food as it is sometimes called – my own view is that it is appropriate that we use this product in the animal feed chain, but I want to say very clearly that, if we cannot guarantee its safety and how it is processed and handled, then I am afraid we may need to look at banning this in the food and feed chain.

Quant aux excédents alimentaires – parfois appelés déchets alimentaires – je pense, à titre personnel, qu’il convient d’utiliser ce produit dans la chaîne d’alimentation animale, mais je tiens à préciser que, si nous ne pouvons pas garantir qu’il est sans risque et qu’il est utilisé et manipulé correctement, je crains que nous ne soyons obligés d’envisager son élimination des chaînes alimentaires animale et humaine.


I cannot understand why sittings keep starting late, sometimes by several minutes or even a quarter of an hour. That wastes a lot of taxpayers’ money.

Je ne comprends pas pourquoi les séances commencent systématiquement en retard, parfois de quelques minutes, voire d’un quart d’heure. Nous gaspillons une bonne partie de l’argent des contribuables.


Finally, and perhaps most importantly, having a harm reduction approach really means we have to realize that we cannot do all this work ourselves, we can't do it alone, although we sometimes think we'd like to try.

Enfin, et c'est peut-être le plus important, l'existence d'une approche de réduction des méfaits signifie que nous devons accepter que nous ne pouvons pas faire tout ce travail seuls, même si nous aimerions parfois essayer de tout prendre sur nous.


In straight parliamentary terms he beat up the opposition- The Acting Speaker (Mr. Kilger): I hesitate to interrupt at any time but I think it is important to remember that although sometimes we might quote from any publication, the rule of the House is that we cannot do indirectly what we cannot do directly.

En jargon parlementaire, on peut dire qu'il a vaincu l'opposition . Le président suppléant (M. Kilger): J'hésite toujours à interrompre le débat, mais il importe de se souvenir que même si l'on peut parfois citer une publication, le Règlement de la Chambre veut qu'on ne fasse pas indirectement ce qu'on ne peut pas faire directement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waste we cannot do hydro sometimes' ->

Date index: 2024-01-28
w