Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waste our energy on them and when they vote they probably " (Engels → Frans) :

Therefore, measures like this completely disregard the bottom 20 percentile who do not vote anyway and, therefore, who needs them, why waste our energy on them and when they vote they probably do not vote Conservative.

Par conséquent, des mesures comme celle-ci ne tiennent absolument pas compte du dernier 20 p. 100 de la population, parce que de toute façon ces gens ne votent pas, qu'on n'a pas besoin d'eux, qu'on ne va pas gaspiller notre énergie sur eux, et que lorsqu'ils votent, ils ne votent probablement pas pour le Parti conservateur.


With regard to macroeconomic conditionality, the members of the REGI committee have confirmed the position they established when they voted on the Commission's 5th cohesion report last autumn by categorically rejecting this instrument, as CoR members had done before them, so that regions would not have to suffer the consequences of poor ...[+++]

Quant à la conditionnalité macroéconomique, les parlementaires européens de la commission REGI ont confirmé leur vote de l'automne dernier à propos du 5e rapport de la Commission européenne sur la cohésion en rejetant catégoriquement cet outil, comme avant eux les membres du CdR, afin de ne pas condamner les régions à subir les conséquences d'une mauvaise gestion des comptes publics par le niveau national.


They will probably tell me they have already introduced a bill to modernize the Privacy Act, but I would like to remind them that it dates from 2007 and is absolutely not representative of our day and age, particularly when you consider that technology changes extremely quickly.

D'ailleurs, le projet de loi C-12 n'est plus appuyé par la commissaire à la protection de la vie privée. Mes collègues d'en face me diront probablement qu'ils ont déjà présenté un projet de loi visant à moderniser la Loi sur la protection des renseignements personnels, mais j'aimerais leur rappeler que ce projet de loi date de 2007 et qu'il n'est absolument pas représentatif de l'époque actuelle, surtout si l'on considère que la te ...[+++]


I hope when EU leaders meet next March to discuss energy policy they all have a copy of this report in front of them and that they take its recommendations seriously.

J’espère que lorsque les dirigeants européens se réuniront en mars prochain pour discuter de la politique énergétique, ils auront tous une copie de ce rapport et qu’ils prendront ses recommandations au sérieux.


We voted against the motion for a resolution not because we have any feelings of solidarity with the Iranian regime, but because we do not recognise any right of the ΕU, ΝΑΤΟ or the USA to pretend to be the upholders of human rights and international law, when they themselves violate them shamelessly and support all forms of autocratic regimes, when they serve their interests.

Nous avons voté contre la proposition de résolution non pas par solidarité envers le régime iranien, mais parce que nous ne reconnaissons pas à l’UE, à l’OTAN ni au États-Unis le droit de prétendre être les défenseurs des droits de l’homme et du droit international, alors qu’eux-mêmes les violent sans vergogne et soutiennent toutes les formes de régime autocratique pour autant qu ...[+++]


Regardless of whether or not wastes are included on this list, they may not be subject to the control procedure of being accompanied by certain information if they are contaminated by other materials to an extent which (a) increases the risks associated with the wastes sufficiently to render them appropriate for submission to the control procedure of written notification and consent, when taking in ...[+++]

Que les déchets figurent ou non sur cette liste, ils ne peuvent être soumis à la procédure de contrôle comprenant l'obligation d'être accompagnés de certaines informations s'ils sont contaminés par d'autres matières dans une mesure a) qui accroît les risques associés à ces déchets au point qu'ils doivent être soumis à la procédure de contrôle par notification et consentement écrits, compte tenu des ...[+++]


To create them, it takes energy, and when they are brought back together ("annihilation", because they disappear into a flash of energy), this energy is released.

Leur création absorbe de l'énergie, qui est libérée lorsqu'elles rentrent en contact (on parle d'annihilation car elles disparaissent dans une débauche d'énergie).


They say: "We are turning waste into energy – isn't that wonderful?" when in actual fact they are trying to hoodwink the public into believing that this is something that is ecologically sound.

Il déclare : "nous transformons les déchets en énergie - n'est-ce pas merveilleux ?".


The people of East Timor believed us when we told them we would protect them if they voted and they came out in their thousands and thousands to vote for independence.

Les habitants du Timor oriental nous ont cru lorsque nous leur avions dit que nous les protégerions s'ils votaient. Ils ont donc été des milliers et des milliers à voter pour l'indépendance.


I'm sure if you go around and ask your colleagues who are female members of Parliament, you can probably very quickly find out that they perhaps do not have any children, or their children are now at an age when they no longer are dependent, or they were able to pursue political office once ...[+++]

Je suis convaincue que si vous interrogiez vos collègues féminines qui siègent au Parlement, vous vous rendriez probablement vite compte qu'elles n'ont peut-être pas d'enfants ou que leurs enfants ne sont plus à leur charge ou qu'elles ont pu songer à une carrière politique après avoir éduqué leurs enfants ou qu'elles sont parvenues à un âge qui leur a permis de consacrer le temps et l'énergie nécessaires pour détenir un siège au P ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waste our energy on them and when they vote they probably' ->

Date index: 2024-05-20
w