Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wasn't anything really » (Anglais → Français) :

We saw some movement of bureaucrats from Main Street to Second Avenue but, other than that, there wasn't anything really significant outside of the territory.

Des fonctionnaires ont été transférés de la rue principale à la deuxième avenue, mais aucune autre mesure concrète n'a été prise en dehors du territoire.


Mr. John Walsh: There wasn't anything really about the second crime that led them to believe that he committed the first crime.

M. John Walsh: Il n'y avait vraiment rien dans les circonstances du second délit qui portait les agents de police à croire qu'il avait commis le premier délit.


It wasn't much fun, and it didn't accomplish anything, really.

Ce n'était pas très plaisant et cela n'a rien donné de plus.


Again, the minister said that it really wasn't anything different, because the telewarrant system had already been in effect.

La ministre a affirmé que ce n'était pas un grand changement puisque le système de télémandat fonctionnait déjà.


To say that the federal government can backstop anything really wasn't too appropriate a thing to say in 1993.

On n'aurait pas eu l'idée, en 1993, de dire que la garantie du gouvernement sera suffisante.


There is not even anything really new from the Council and the new President of the European Council.

Il n’y a même aucun élément réellement nouveau en provenance du Conseil et du nouveau président du Conseil européen.


If anything really represents the European soul, it is a union of democrats.

S'il est une chose qui représente réellement l'âme européenne, c'est une union de démocrates.


The post-Brussels political momentum has become even stronger than it was already, and if this Council made anything really visible, it was the shared desire to make a success of this project of uniting Europe, which is becoming ever stronger.

La dynamique politique est devenue après Bruxelles encore plus forte qu'elle ne l'était déjà, et si quelque chose a bien été visible lors de ce Conseil, c'est la volonté commune toujours plus forte de mener à bien ce projet de l'unification de l'Europe.


The charge that the EU makes great promises but never really gets anything done will not stick any more.

Le reproche selon lequel l'UE promet monts et merveilles mais n'entreprend rien de concret n'a donc plus de raison d'être.


It also concerns what is really required, namely to change our own way of life if anything is to be achieved. This is a welcome document.

Ce document est le bienvenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

wasn't anything really ->

Date index: 2023-03-30
w