So not only was I prevented from receiving the details of the discussions around Bill C-3, or Bill C-7, or wherever we were at then—I really didn't know, because I wasn't allowed to be a part of that, nor was I allowed to have the details of that discussion—but when I requested that I attend the hearing as a witness, I was refused because I was an elected member.
Ainsi, non seulement je n'ai pas pu être mis au courant des détails des discussions concernant le projet de loi C-3, ou le projet de loi C-7 ou je ne sais trop où nous en étions à ce moment-là—je ne le savais vraiment pas puisque je n'ai pas pu être partie à ces discussions-là non plus et je n'ai pu être mis au courant de ce dont il avait été question—mais quand j'ai demandé à participer à la rencontre en tant que témoin, on m'a refusé parce que j'étais un représentant élu.