Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «warning that we need to proceed very cautiously » (Anglais → Français) :

Dr. Peterson: I can add to that only that the reliance that we have on the private insurance sector today may be something that we need to be very cautious about.

Dr Peterson : Je ne peux qu'ajouter qu'il nous faudra peut-être être prudents quant à notre dépendance actuelle à l'égard du secteur de l'assurance privée.


While victims and the community certainly have rights that need to be balanced, we also need to understand that because the stigmatization that results from especially a young person carrying so very great and heavy a label as that of criminal can have such a detrimental effect on their ability to reintegrate successfully into their own community and other communities, we need t ...[+++]

Bien que les victimes et la communauté aient certainement des droits dont il faut tenir compte, nous devons aussi comprendre qu'en raison de la stigmatisation qu'implique pour un jeune le fait de porter une étiquette aussi lourde que celle de criminel, cela peut grandement nuire à sa capacité de bien se réinsérer dans sa propre communauté et d'autres communautés, et nous devons pour cette raison nous montrer très prudents.


It would have been very hard for interveners at that very first stage of conflict, a year and a half before the second cycle of conflict, that led ultimately to the wife's murder and the husband's suicide.We need to be very cautious in understanding the cycle of violence and in understanding both partners' abilities to cause harm to one another.

Il aurait été très difficile pour les intervenants au tout premier stade du conflit, un an et demi avant le deuxième cycle de conflit qui a conduit au meurtre de la femme et au suicide du mari.Il faut vraiment s'efforcer de comprendre le cycle de la violence et la capacité des deux partenaires de faire du mal à l'autre.


The answer is we have to proceed very cautiously and look at all the options, and if the only option that exists for a patient is to have a xenotransplant, why not try that option?

La réponse que nous devons avancer très prudemment en tenant compte de toutes les options et que si la xénotransplantation est la seule option possible pour un patient, pourquoi ne pas la tenter?


The Tunisian example should serve as a warning that we need to proceed very cautiously, especially in the way in which we report on the negotiations.

L’exemple tunisien devrait nous inviter d’ailleurs à beaucoup de prudence, notamment dans la manière dont vous rendez compte des négociations.


Now, we could build crazy systems, and I think we have to be very cautious about how we spend our money on detention centres and doing that type of thing, although we need some.

Nous échafaudons les systèmes les plus fous, et je crois qu'il faut être très prudent quand nous consacrons de l'argent à des centres de détention ou à ce genre de choses, même si certaines sont nécessaires.


You spoke of specific steps – well, specific small steps – and of the need to proceed very cautiously when persuading certain Member States who have problems in this regard.

Vous avez évoqué des avancées spécifiques - des avancées spécifiques limitées, pour être plus précis -, et la nécessité de procéder très prudemment s’agissant de persuader certains États membres qui rencontrent des problèmes sur ce plan.


There is a sort of red line that should not be crossed, and I would ask the Commission to proceed very cautiously on this matter.

Il y a une espèce de ligne rouge à ne pas franchir et je demanderai à la Commission d’être très prudente en la matière.


Although the ECJ proceeded very cautiously and reiterated the principle that the EC has no primary competence in criminal law and therefore that the EC Treaty only provides supplementary legislative competence in criminal law for very specific matters, the Commission seems to think that it can derive a general competence in criminal law for the EC from the Court's judgment.

Si la CJE a agi avec précaution et a réitéré le principe selon lequel la CE n’a aucune compétence primaire en matière de droit pénal et, donc, que le traité CE ne prévoit que des compétences législatives complémentaires en droit pénal pour des questions extrêmement spécifiques, la Commission semble penser que l’arrêt de la Cour offre à la CE une compétence générale en matière de droit pénal.


Although the ECJ proceeded very cautiously and reiterated the principle that the EC has no primary competence in criminal law and therefore that the EC Treaty only provides supplementary legislative competence in criminal law for very specific matters, the Commission seems to think that it can derive a general competence in criminal law for the EC from the Court's judgment.

Si la CJE a agi avec précaution et a réitéré le principe selon lequel la CE n’a aucune compétence primaire en matière de droit pénal et, donc, que le traité CE ne prévoit que des compétences législatives complémentaires en droit pénal pour des questions extrêmement spécifiques, la Commission semble penser que l’arrêt de la Cour offre à la CE une compétence générale en matière de droit pénal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warning that we need to proceed very cautiously' ->

Date index: 2022-02-09
w