Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "warned saddam hussein " (Engels → Frans) :

On Monday, U.S. President Bush warned Saddam Hussein that if he did not admit United Nations inspectors to determine if Iraq is developing nuclear, chemical or biological weapons, he would face the consequences.

Lundi, le président Bush a averti Saddam Hussein que, s'il ne laissait pas des inspecteurs de l'ONU entrer en Iraq pour voir si l'on y fabrique des armes nucléaires, chimiques ou biologiques, il en subirait les conséquences.


A. whereas Saddam Hussein's regime has systematically neglected, for a very long time, the clear and serious warnings given by the international community and has violated most of the relevant UN resolutions,

A. considérant que, depuis très longtemps, le régime de Saddam Hussein ignore systématiquement les mises en garde claires et sérieuses qui lui sont adressées par la communauté internationale et viole la plupart des résolutions des Nations unies sur la question,


B. whereas ultimate responsibility for the current state of the conflict lies solely and exclusively with Saddam Hussein's regime, which systematically neglected for a very long time the clear and serious warnings issued by the international community,

B. considérant que la responsabilité de la situation de conflit actuelle incombe, en dernière analyse, exclusivement au régime de Saddam Hussein, qui a ignoré systématiquement durant très longtemps les mises en garde claires et sérieuses adressées par la communauté internationale;


B. whereas Saddam Hussein has been repeatedly warned of the serious consequences his country will suffer if it continues systematically to violate its international obligations and commitments,

B. considérant que Saddam Hussein a été averti à plusieurs reprises des graves conséquences que son pays aurait à subir s'il continuait systématiquement à violer ses obligations et ses engagements internationaux,


Saddam Hussein has been given every warning, but he is quite clearly unreceptive to our demands, and we are merely signalling our own weakness.

Saddam Hussein a reçu toutes les mises en garde possibles, mais il est totalement réfractaire aux exigences que nous lui imposons.


Also, it's reported that when Prime Minister Blair met with the President and had discussions on Iraq, he warned against acting unilaterally without first making the case, through the route of the UN inspections, that Saddam Hussein was violating his multilateral obligations under the NPT and under UN resolutions.

On rapporte aussi que, dans les discussions qu'il a eues avec le Président sur l'Irak, le premier ministre Blair avait déconseillé à M. Bush d'agir de façon unilatérale sans avoir obtenu de preuves, au moyen des inspections de l'ONU, que Saddam Hussein violait ses obligations multilatérales aux termes du Traité de non-prolifération et des résolutions de l'ONU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warned saddam hussein' ->

Date index: 2025-02-15
w