Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «war must prevent saddam » (Anglais → Français) :

Therefore, in order to prevent the government from using this historical pretext and resorting to methods from another age, the society of nations, born of the painful experience of the 1940-1945 war, must assert itself as the supreme legal authority for dispensing justice to the Congolese people, who are the victim of a war that has been imported into its territory by Rwanda, Uganda and Burundi.

Donc, pour lui enlever ce prétexte historique et l'empêcher de recourir à ces moyens d'un autre âge, il faut que la société des nations, née après l'expérience douloureuse de la guerre de 1940-1945, s'impose en tant qu'instance juridique suprême pour rendre justice au peuple congolais, victime d'une guerre importée sur son territoire par le Rwanda, l'Ouganda et le Burundi.


Anyone who wants to prevent a war must prevent Saddam Hussein from being able to use biological, chemical or nuclear weapons.

Celui qui veut éviter une guerre doit faire en sorte que Saddam Hussein ne puisse pas employer des armes biologiques, chimiques ou nucléaires.


For the sake of both domestic security and international credibility, Canada must outlaw these and all other terrorist groups (1900) Finally, now that Saddam Hussein has chosen war, and we need to be clear on that we wanted to see war avoided and Saddam Hussein appears to have chosen war and now that our government has whimpered in appeasement, Canada's contribution will not be as it could have been.

Dans l'intérêt de la sécurité nationale et de notre crédibilité sur la scène internationale, le Canada doit déclarer illégaux ces groupes et tous les autres groupes terroristes (1900) Maintenant que Saddam Hussein a choisi la guerre—car il faut bien rappeler que nous voulions éviter la guerre mais que Saddam Hussein semble avoir opté pour le conflit armé—et maintenant que notre gouvernement s'est perdu dans sa politique d'apaisement, la contribution du Canada ne sera jamais aussi importante que ce qu'elle aurait pu être.


Firstly, the war must be brought to an end as speedily as possible, with the minimum possible damage being done to people, and Saddam Hussein and his criminal regime being disarmed.

Premièrement, la guerre doit se terminer aussi vite que possible, en épargnant le plus possible les personnes, par le désarmement de Saddam Hussein et de son régime criminel.


The argument that war must be waged to protect Americans from Saddam is simply not credible.

L'argument voulant qu'il est essentiel de livrer une guerre pour protéger les Américains contre Saddam n'est tout simplement pas crédible.


While there is much discussion of the benefits of regime change, and while every diplomatic, political and military strategy, short of war, must be employed to remove Saddam Hussein, we must remember that the process of reconstruction of Iraq, after Saddam, will be difficult, costly, and require a united, long- range vision.

On parle beaucoup des avantages d'un changement de régime, et il est vrai qu'il faut déployer tous les efforts diplomatiques, politiques et militaires, sauf la guerre, pour déloger Saddam Hussein, mais il ne faut pas oublier que la reconstruction de l'Irak, après Saddam, sera difficile et coûteuse et qu'elle exigera une vision à long terme unifiée.


At this crucial stage, when the Soviet Union is highly conspicuous by its absence, I make a last appeal to you and all my honourable friends; we must prevent this war, which will serve as a precedent for more war.

Monsieur le Président, à l'heure actuelle, où l'absence de l'Union soviétique se fait cruellement sentir, j'adresse un appel ultime à vous et à tous les collègues, pour que nous empêchions cette guerre, une guerre qui constituera un précédent pour de nouvelles guerres.


It is to ensure that the whole region is inspected and that we obtain a policy for disarming it: not only Iraq but also Iran and Israel. In conclusion, I want to state that we must urge Saddam Hussein to cooperate with the weapons inspectors so that we avoid a war.

Permettez-moi de déclarer, en guise de conclusion, que nous devons insister pour que Saddam Hussein collabore avec les inspecteurs en désarmement afin d’éviter une guerre.


I believe that we must put this policy into action in such a way so as to enable Iraqi people to move away from the threat of Saddam Hussein’s regime and into the free world and also in such a way as to prevent Saddam Hussein from becoming a hero of the Arab world. In this respect, therefore, I feel that a heavy military operation against Saddam’s military installations ...[+++]

Je pense que nous devons mettre en place cette politique de façon telle que les habitants de cette région se retrouvent dans le camp du monde libre, contre la menace de Saddam Hussein, et pour que ce dernier ne devienne pas le héros du monde arabe. Je pense donc qu'un engagement militaire renforcé contre les installations militaires de Saddam Hussein et pour empêcher son réarmement est la bonne voie, mais, parallèlement, il faut donner une chance de survie aux personnes.


The war on terrorism — and it is a war — must be actively fought on two fronts, namely, prevention and incident management.

La guerre contre le terrorisme — et il s'agit bien d'une guerre — doit se mener sur deux fronts, c'est-à-dire la prévention et la gestion des incidents.




D'autres ont cherché : war must     order to prevent     prevent a war must prevent saddam     canada must     now that saddam     war must     saddam     waged to protect     americans from saddam     must     remove saddam     friends we must     must prevent     want     we must     must urge saddam     move away     prevent     threat of saddam     war — must     prevention     war must prevent saddam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war must prevent saddam' ->

Date index: 2021-10-25
w