Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Committee for Liberation
American Committee for Liberation from Bolshevism
Canadian Withdrawal from NAFTA Act
Free Europe Committee
National Committee for a Free Europe
Radio Liberty Committee
Tee cut from American standard beam

Vertaling van "americans from saddam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Special Central American agreement on the equalization of import duties on textiles manufactured from rayon or from other artificial or synthetic fibres

Accord spécial centraméricain sur l'uniformisation des droits à l'importation sur les textiles de rayonne et d'autres fibres artificielles ou synthétiques


Radio Free Europe/Radio Liberty [ RFE/RL | Radio Liberty Committee | American Committee for Liberation from Bolshevism | American Committee for Liberation | Free Europe Committee | Free Europe, Inc. | National Committee for a Free Europe ]

Radio Free Europe/Radio Liberty [ RFE/RL | Radio Liberty Committee | American Committee for Liberation from Bolshevism | American Committee for Liberation | Free Europe Committee | Free Europe, Inc. | National Committee for a Free Europe ]


Canadian Withdrawal from NAFTA Act [ An Act to require the withdrawal of Canada from the North American Free Trade Agreement ]

Loi sur le retrait du Canada de l'Accord de libre-échange nord-américain [ Loi portant retrait du Canada de l'Accord de libre-échange nord-américain ]


tee cut from American standard beam

té découpé de poutrelle américaine normalisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That debate took place and the question was answered in this fashion. UN inspectors, which consisted of the British, the Americans and others, were prohibited by Saddam Hussein from inspecting sites that were believed to have certain agents which could possibly be used in chemical and biological warfare.

Cette question a fait l'objet d'un débat et la réponse disait que Saddam Hussein interdisait à l'équipe d'inspecteurs de l'ONU composées d'Anglais, d'Américains et d'autres personnes, l'accès aux installations soupçonnées d'entreposer certaines substances qui pourraient servir dans le cadre d'une guerre biologique ou chimique.


The argument that war must be waged to protect Americans from Saddam is simply not credible.

L'argument voulant qu'il est essentiel de livrer une guerre pour protéger les Américains contre Saddam n'est tout simplement pas crédible.


It is now clearer than ever that the American government did have a plan to rid Iraq of the evil dictatorship of Saddam Hussein, but that it did not have, and does not have, an exit strategy from Iraq.

Aujourd’hui, il ressort plus clairement que jamais que le gouvernement américain disposait d’un plan visant à débarrasser l’Irak de l’épouvantable dictature de Saddam Hussein, mais qu’il n’avait pas - et n’a toujours pas - de stratégie de retrait de l’Irak.


Quite frankly, I think it has more to do with the anti-American comments coming from three debates on Iraq in which we've heard members of Parliament say the United States is more of a threat to world security than Saddam Hussein, in which we've heard the Americans being called various names by members of the governing party—including the Prime Minister's very anti-American comments—and now with a cabinet minister—the natural resources minister, I believe—making his statem ...[+++]

Très franchement, je crois c'est beaucoup attribuable aux commentaires anti-américains qu'on a entendus dans les trois débats sur l'Irak, où des députés fédéraux ont dit que les États-Unis étaient une plus grande menace à la sécurité mondiale que Saddam Hussein, où on a entendu des députés du parti au pouvoir tenir des propos désobligeants à l'égard des Américains—sans compter les propos très anti-américains du premier ministre lui-même—et on entend maintenant un ministre—le ministre des Ressources naturelles, je crois—faire des déclarations désobligeantes aussi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The motion asks the House to do four simple things: one, express and apologize for the offensive remarks made toward our American friends; two, reaffirm our close friendship with the United States; three, wish a successful conclusion to the removal of Saddam Hussein from power; and four, urge the Government of Canada to assist with the reconstruction of Iraq.

La motion demande à la Chambre de faire quatre choses très simples: premièrement, de présenter des excuses pour les déclarations offensantes faites au sujet de nos amis américains; deuxièmement, de réaffirmer notre amitié envers les États-Unis; troisièmement, de dire espérer que la coalition dirigée par les États-Unis réussisse à détruire le régime de Saddam Hussein en Irak et, quatrièmement, de recommander au gouvernement du Canada d’aider la coalition à reconstruire l’Irak.


Withdrawing a quarter of a million servicemen from the Iraq region while Saddam is still in charge is a disgrace for the American president that he wants to prevent in whatever way he can. To this end he is even trying to bribe members of the Security Council, in particular to make possible an attack in the near future.

Le retrait de 250 000 militaires déployés dans la région irakienne alors que Saddam Hussein est toujours au pouvoir équivaut pour le président américain à un déshonneur qu'il tient à éviter à tout prix. C'est pourquoi il va jusqu'à tenter d'acheter les membres du Conseil de sécurité afin surtout de permettre, à court terme, une attaque.


Withdrawing a quarter of a million servicemen from the Iraq region while Saddam is still in charge is a disgrace for the American president that he wants to prevent in whatever way he can. To this end he is even trying to bribe members of the Security Council, in particular to make possible an attack in the near future.

Le retrait de 250 000 militaires déployés dans la région irakienne alors que Saddam Hussein est toujours au pouvoir équivaut pour le président américain à un déshonneur qu'il tient à éviter à tout prix. C'est pourquoi il va jusqu'à tenter d'acheter les membres du Conseil de sécurité afin surtout de permettre, à court terme, une attaque.


While many Canadians may fail to see an immediate security threat coming from the tyrant, dictator and butcher of Baghdad, Saddam Hussein, they are, both through instinct and understanding, fully aware that one must treat American perceptions as reality.

Bon nombre de Canadiens ne voient peut-être pas la menace immédiate à la sécurité que pose le tyran, le dictateur et le boucher de Bagdad, Saddam Hussein, mais ils sont pleinement conscients, instinctivement et de façon réfléchie, qu'il faut traiter les perceptions des Américains comme une réalité.


What we are seeing is that there can be no common foreign policy based on anti-American prejudice and on complacency towards the threat from dictators who present a danger to world peace, such as Saddam Hussein.

Il apparaît qu’aucune politique extérieure commune centrée sur l’anti-américanisme et la complaisance vis-à-vis de dictateurs dangereux pour la paix mondiale, tel que Saddam Hussein, n’est possible.


If Saddam is to go – and this is what we want; in fact, my group has been insisting on this since the late Eighties when the Americans, the British and French were still supplying him with weapons – this is not only possible by means of intervention from outside, however necessary that may be, but also by providing Iraq with an alternative.

Si Saddam doit disparaître - et c'est ce que nous voulons, mon groupe insiste sur ce point depuis déjà la fin des années quatre-vingt lorsque les Américains, les Britanniques et les Français livraient encore des armes à Saddam -, cela ne sera pas possible uniquement via une intervention de l'extérieur, aussi nécessaire soit-elle, il faut aussi que l'on apporte une alternative en Irak.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'americans from saddam' ->

Date index: 2025-03-17
w