Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war ii countries like holland had absolutely " (Engels → Frans) :

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, I would like to bring you back a little farther than CNN history, which is last week, to World War II and the end of World War II. At the declaration of peace at the end of World War II, countries like Holland had absolutely no infrastructure remaining.

L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, je voudrais remonter un peu plus loin que les événements jugés « historiques » par CNN, c'est-à-dire ceux de la semaine dernière, et parler de la Seconde Guerre mondiale et de la fin de cette guerre. Lors de la déclaration de paix à la fin de la Seconde Guerre mondiale, des endroits comme les Pays-Bas n'avaient plus du tout d'infrastructure.


7. Condemns once again the use of the death penalty in Iraq; shares the concerns of the UN about the increase in executions since the re-introduction of the death penalty in 2005 and the lack of a juridical system in the country; highlights the fact that by August 2014, 1 724 prisoners had been condemned to death according to official sources; stresses the fact that the lack of justice in Iraq today must be viewed in the context of an almost absolute collapse of law an ...[+++]

7. condamne une fois de plus l'application de la peine de mort en Iraq; partage l'inquiétude des Nations unies à propos de la hausse du nombre d'exécutions depuis le rétablissement de la peine de mort en 2005 ainsi qu'à propos de l'absence de système judiciaire dans le pays; souligne que, selon les sources officielles, 1 724 prisonniers avaient été condamnés à mort entre janvier et août 2014; souligne que l'absence de justice en Iraq aujourd'hui doit être perçue dans le contexte de l'effondrement quasi total de la loi et de l'ordre depuis l'invasion de ce pays par les forces américaines et britanniques, qui a entraîné des crimes de gu ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]


Finally, I should like to say that the most important thing was that we networked through bilateral contacts which both we and the members of the European Parliament had either with corresponding members of national parliaments or with other delegations; this gives us an opportunity to be able to persuade the countries which we need on board if we are to promote the desired targets for the period after 2012, especially the United ...[+++]

Enfin, je tiens à dire que le point le plus important est que nous avons mis en place un réseau grâce aux contacts bilatéraux que les députés européens et nous-mêmes entretenions soit avec les parlementaires nationaux, soit avec d’autres délégations. Cette mise en réseau nous permettra d’être en mesure de convaincre les pays que nous devons rallier à notre cause si nous voulons promouvoir les objectifs fixés pour la période postérieure à 2012, en particulier les États-Unis, la Chine et l’Inde, avec lesquels nous devons ...[+++]


I would like to insist that the Eurogroup and the Ecofin Council have had absolutely no hesitation in confirming the validity of the stability pact and that, with regard to the implementation of the early warning procedure in Article 99, by the Commission, the Council believes that the declarations and specific commitments made by two countries in relation to their compliance in the short term, that is, du ...[+++]

Je voudrais insister sur le fait qu'au sein de l'Eurogroupe et du Conseil Écofin, la validité du pacte de stabilité a été réaffirmée sans aucun type de doute. En ce qui concerne le lancement par la Commission de la procédure d'alerte rapide de l'article 99, le Conseil a compris que les déclarations et les engagements spécifiques pris par les deux pays concernant leur application à court terme, c'est-à-dire dans l'année en cours, et à moyen terme d'ici à 2004, des objectifs de leurs plans de stabilité et du pacte de stabilité en général, à l'équilibre ou proche de l'équilibre, en l'an 2004, répondaient aux besoins dérivés de nos engagemen ...[+++]


I would like to insist that the Eurogroup and the Ecofin Council have had absolutely no hesitation in confirming the validity of the stability pact and that, with regard to the implementation of the early warning procedure in Article 99, by the Commission, the Council believes that the declarations and specific commitments made by two countries in relation to their compliance in the short term, that is, du ...[+++]

Je voudrais insister sur le fait qu'au sein de l'Eurogroupe et du Conseil Écofin, la validité du pacte de stabilité a été réaffirmée sans aucun type de doute. En ce qui concerne le lancement par la Commission de la procédure d'alerte rapide de l'article 99, le Conseil a compris que les déclarations et les engagements spécifiques pris par les deux pays concernant leur application à court terme, c'est-à-dire dans l'année en cours, et à moyen terme d'ici à 2004, des objectifs de leurs plans de stabilité et du pacte de stabilité en général, à l'équilibre ou proche de l'équilibre, en l'an 2004, répondaient aux besoins dérivés de nos engagemen ...[+++]


– I had hoped the European Parliament would do its job to bridge differences between our countries at this time of international crisis, and like every rational member in this Chamber I believe everything possible must be done to avoid war whenever possible.

- (EN) J'avais espéré que le Parlement européen aurait fait son travail afin de jeter un pont entre les différences qui séparent nos pays en ces moments de crise internationale, et comme tout membre rationnel de cette Assemblée, je crois que tout doit être fait pour éviter la guerre lorsque cela est possible.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, to the extent that Senator Gigantès has denied Senator Milne unanimous consent to finish what I thought was an important and touching speech about six Canadian veterans who not only gave their lives but also had the fact of their perishing remain undiscovered for some 50 years; to the extent that this country has just ...[+++]

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, étant donné que, avec le refus du sénateur Gigantès, le sénateur Milne n'a pas obtenu le consentement unanime à cause pour terminer ce qui, à mon avis, était un discours très important et très touchant sur six anciens combattants canadiens, non seulement qui ont sacrifié leurs vies, mais dont les dépouilles n'ont été retrouvées qu'une cinquantaine d'années plus tard; étant donné par ailleurs que ce pays vient de mettre fin à des célébrations notables à l'occasion du 50 anniversaire de la fin de la Deuxième Guerre mondiale et de ces tristes et terribles événements, j'a ...[+++]


Our troops have put their lives on the line when international peace and security has been at risk (1545) I, like my colleague of the New Democratic Party, am personally aware of World War II because I had two brothers who served in Holland.

Nos troupes n'ont jamais eu peur de risquer leur vie lorsque la paix et la sécurité internationales étaient menacées (1545) Comme mon collègue du Nouveau Parti démocratique, j'ai été personnellement touchée par la Deuxième Guerre mondiale parce que j'ai deux frères qui y ont participé. Ils étaient en Hollande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war ii countries like holland had absolutely' ->

Date index: 2023-12-30
w