So if we wanted to have a meeting and call, for example, Mr. Milton before us to cross-examine him about some of the problems Air Canada is currently experiencing and our airline industry is experiencing, we wouldn't be able to do that, because our time is all taken up with what the parliamentary secretary views as the precedence.
Donc, si nous voulions tenir une réunion et convoquer M. Milton, par exemple, pour l'interroger sur certains des problèmes qu'Air Canada et notre industrie aéronautique connaissent actuellement, nous ne pourrions pas le faire, parce que nous serions totalement accaparés par ce que le secrétaire parlementaire considère comme la priorité.