Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wants to become a truly credible international » (Anglais → Français) :

The development of a truly European Space Policy is a strategic choice for Europe, if it does not want to become irrelevant.

Le développement d'une véritable politique spatiale européenne constitue un choix stratégique pour l'Europe, si celle-ci ne veut pas devenir insignifiante.


Of course, this will require parallel action in both directions for some time until the scales tip in the direction of the latter because, indeed, if Europe really wants to become a truly credible international actor as such, it should first achieve control over its energy supply.

Cela exigera bien sûr pendant un certain temps des actions parallèles dans les deux sens, jusqu’à ce que la balance penche en faveur de la seconde approche. En effet, si l’Europe en tant que telle veut devenir un acteur international réellement crédible, elle doit d’abord s’assurer le contrôle de ses approvisionnements en énergie.


Moreover, by putting its own house in order, the EU would be able to extend its international reach and become an even more credible partner for cooperation at bilateral and multilateral level.

En outre, en mettant de l'ordre chez elle, l'UE pourrait davantage s'imposer sur la scène internationale et apparaître comme un partenaire encore plus crédible en matière de coopération au niveau bilatéral et multilatéral.


It is now up to the Council to start vigorous common foreign security and energy policies that could become truly credible for our partners.

Il revient maintenant au Conseil de lancer des politiques communes vigoureuses en termes de sécurité extérieure et d’énergie, qui puissent être vraiment crédibles pour nos partenaires.


I therefore want to start by welcoming the Commission’s initiative and Mr Foglietta’s report. More has been said about anorexia than obesity, despite obesity having become a truly global epidemic.

Aussi, je souhaiterais commencer par saluer l'initiative de la Commission et le rapport de M. Foglietta. On a parlé davantage de l’anorexie que de l’obésité.


Moreover, by putting its own house in order, the EU would be able to extend its international reach and become an even more credible partner for cooperation at bilateral and multilateral level.

En outre, en mettant de l'ordre chez elle, l'UE pourrait davantage s'imposer sur la scène internationale et apparaître comme un partenaire encore plus crédible en matière de coopération au niveau bilatéral et multilatéral.


The development of a truly European Space Policy is a strategic choice for Europe, if it does not want to become irrelevant.

Le développement d'une véritable politique spatiale européenne constitue un choix stratégique pour l'Europe, si celle-ci ne veut pas devenir insignifiante.


All this requires increased military efforts by the Europeans if the European Union wants to become a credible actor on the international scene, a free partner of the United States, within an Atlantic Alliance whose leadership Europeans will one day have to assume, agreeing to share with the Americans the burden of defending their common values: in a nutshell, allied and non-aligned.

Tout cela exige de plus grands efforts militaires de la part des Européens, si l'Union européenne veut devenir un acteur crédible sur la scène internationale, partenaire libre des Etats-Unis, au sein d'une Alliance atlantique dont ils devront un jour assurer le leadership acceptant de partager avec les Américains le fardeau de la défense de leurs valeurs communes, en trois mots : alliée, non alignée.


You mentioned how important stability is for us if we want to make Europe truly competitive, because it is not enough for us simply to declare that the European Union is to become the most competitive area in the world.

Vous avez insisté sur la nécessité d'instaurer la stabilité, de faire de l'Europe un espace réellement compétitif, mais nous ne pouvons nous contenter d'affirmer que l'Union européenne doit devenir l'espace économique le plus compétitif du monde.


It does not want to become involved in our internal disputes.

Il ne veut pas avoir de problèmes dans nos disputes internes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wants to become a truly credible international' ->

Date index: 2025-04-07
w