Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to thank my colleague for her kind » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I want to thank my colleague for her speech and her fine presentation.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de son discours et de sa belle présentation.


Mr. Speaker, I want to thank my colleague for her intervention and the amazing work she does on her file and back in her riding as well.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de son intervention et de son travail remarquable dans le dossier, ainsi que dans sa circonscription.


Madam Speaker, I want to thank my colleague for her excellent speech and the Minister of Veterans Affairs who, unlike his other colleagues, seems to want to engage in a debate with us.

Madame la Présidente, je remercie tout d'abord ma collègue de son excellent discours ainsi que le ministre des Anciens Combattants qui, contrairement à ses autres collègues, semble vouloir débattre avec nous.


Madam Speaker, I want to thank my colleague for her kind words.

Madame la Présidente, je remercie ma collègue de sa gentillesse.


Mr. Speaker, I want to thank my colleague for her intervention and congratulate her on her election to this Parliament.

Monsieur le Président, je remercie la députée de son intervention et je la félicite de son élection au Parlement.


− Mr President, I would like to thank my colleagues for their kind words and also the Commissioner for his cooperation over the years.

− (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier mes collègues de leurs paroles aimables ainsi que M. le commissaire pour sa collaboration au fil des années.


– (SV) Madam President, I welcome the review of the consumer acquis and I want to thank my colleague Beatrice Patrie for her excellent cooperation.

– (SV) Madame la Présidente, je me réjouis de la révision de l’acquis dans le domaine de la protection des consommateurs et je tiens à remercier ma collègue Béatrice Patrie pour son excellente coopération.


I want to say to my good friend, Hans-Gert Poettering, that about 10 years ago the former President of the Liberal Group was looking for political asylum in this House and I want to thank my colleagues in the Christian Democrats, even before Tampere and the development of justice and home affairs, for offering asylum to that man.

Je tiens à dire à mon ami Poettering qu'il y a environ 10 ans, l'ancien président du groupe libéral cherchait l'asile politique dans ce Parlement et je veux remercier mes collègues démocrates-chrétiens, de l'avoir offert à cet homme bien avant Tampere et le développement de la justice et des affaires intérieures.


– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of my group I would like to thank my colleague for her very creditable work.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier, au nom de mon groupe, notre collègue pour son excellent travail.


I want to thank my colleagues, the officials in committee and the officials in the Commission for their assistance in drawing up this report and I want to congratulate Mrs Fraga Estévez on the presentation of her very comprehensive report.

Je voudrais remercier mes collègues, les fonctionnaires de la commission et les fonctionnaires de la Commission européenne de m'avoir aidé dans la rédaction de ce rapport et je voudrais féliciter Mme Fraga Estévez pour la présentation de son rapport, qui est très complet.




D'autres ont cherché : thank my colleague for     want     want to thank     thank my colleague     her fine     amazing work     unlike his other     want to thank my colleague for her kind     like to thank     thank my colleagues     colleagues for     for their kind     i want     ago the former     good friend     very creditable work     for her very     commission for     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to thank my colleague for her kind' ->

Date index: 2024-04-20
w