Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to put themselves forward unless they " (Engels → Frans) :

But when parties put themselves on the auction block and they have high priced fundraising efforts, dinners set up for $25,000 a table, they are naively putting themselves forward and are vulnerable to exactly the type of purchase that Commissioner Zaccardelli has referred to and which he has warned us about.

Or, lorsque les partis se vendent aux enchères en organisant des activités de financement à fort prix, des dîners à 25 000 $, ils prêtent le flanc naïvement, ils se placent en position de vulnérabilité, ils s'exposent à être soudoyés exactement comme le disait le commissaire Zaccardelli en nous mettant en garde.


The concern I have—and we heard this from the first nations—is that the last thing they want is for experts of European descent to put themselves forward as experts on traditional knowledge.

Pour reprendre une préoccupation exprimée par les Premières nations, la dernière chose qu'ils veulent, c'est que des experts d'origine européenne se présentent comme experts du savoir traditionnel.


Women do not want to put themselves forward unless they feel certain of being on top of everything, ideally more so than their male colleagues.

Elles ne veulent pas se mettre en avant sauf si elles se sentent certaines d’être performantes à tous les niveaux, plus que leurs homologues masculins de préférence.


They've had their names, but they can't put them forward, and they won't leave unless they know they can get full assistance from the government in terms of processing their documentations.

Ils ont leur nom, mais ils ne peuvent pas les communiquer. Et ces gens ne partiront pas avant d'avoir l'assurance d'une aide totale du gouvernement quant au traitement des documents qu'ils soumettent.


After liberating themselves from the yoke of the Soviet Union, they wanted to be members, as quickly as possible, of that other union, which likes to put itself forward as a unique association of free nations.

Après s’être libérés du joug de l’Union soviétique, ils ont voulu adhérer, le plus rapidement possible, à cette autre union, qui aime se présenter comme une association unique de nations libres.


Nonetheless, a number of these partners are not playing by the rules. One has only to look at what the United States and Canada do. By means of national provisions, they exclude from the scope of the Agreement those public procurement markets that they reserve for their SMEs, even though these countries can put themselves forward i ...[+++]

Néanmoins, certains de ces partenaires ne jouent pas le jeu. Il n’y a qu’à regarder ce que font les États-Unis et le Canada qui, par des dispositions nationales, excluent du champ d’application de l’accord les marchés publics qu’ils réservent à leurs PME, alors même que ces pays peuvent se porter candidats aux marchés publics des 25 États membres.


The Liberals put themselves forward as a party that supposedly cares about workers and yet they divided on this issue.

Les libéraux se présentent comme une formation se préoccupant des travailleurs, mais ils sont divisés là-dessus.


If Mr Kazemi is put to death, no one will really be able to shift the blame onto bureaucratic procedures, unless they resign themselves to the view that that is solely what Europe is about: bureaucratic procedures, nation states which are so powerful that they cannot even manage to save a life.

Si M. Kazemi est mis à mort, personne ne pourra vraiment rejeter la faute sur les procédures bureaucratiques, à moins de se résigner à penser que l’Europe se résume à cela: des procédures bureaucratiques, des États-nations qui sont si puissants qu’ils ne peuvent pas parvenir à sauver une vie.


On the subject of transparency, I should like to ask the Italian Presidency – and I do expect an answer to this – whether you are now prepared to let the Member States that put themselves forward for the Agency do that out in the open, so that everyone knows which country the Agency wants.

Sur le thème de la transparence, je voudrais demander à la présidence italienne - et j’espère vraiment recevoir une réponse - si elle est désormais prête à laisser les États membres qui posent leur candidature pour accueillir l’Agence le faire à découvert, de façon à ce que chacun sache quel pays l’Agence souhaite.


He or she gets all members of the particular standing committee to vote down any amendments brought forward, unless they are amendments brought by the government department and put forward by Liberal members.

Le whip du gouvernement demande à tous les députés de son parti qui sont membres de ce comité permanent de défaire tous les amendements présentés, à moins qu'il s'agisse d'amendements proposés par le ministère et présentés par les députés libéraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to put themselves forward unless they' ->

Date index: 2024-08-31
w