Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to make symbolic expiation " (Engels → Frans) :

I want to make the case here—I think Canada is better positioned to do this than the U.S. government right now—that, first, they could indicate their seriousness in tackling these daunting problems by issuing an order in council that authorizes an immediate and practical and symbolically important step by calling for the reversal of the location of the inspection functions along the major bridge and tunnel cros ...[+++]

Je tiens à le souligner—je crois que le Canada est mieux placé que le gouvernement américain pour ce faire, actuellement—premièrement, il pourrait signifier sa volonté de régler ce problème déconcertant en prenant un décret du conseil l'autorisant à prendre une mesure immédiate, pratique et symboliquement importante; il pourrait demander un échange mutuel des agents chargés des inspections aux principaux ponts et tunnels reliant l'Ontario, l'État de New York et celui du Michigan et permettre que les inspecteurs des deux pays affectés aux points d'arrivée nord-américains travaillent désormais au même endroit.


In light of the special kinship that exists between Canada and Ukraine, the Canadian government recognizes that after decades of suppression and denial, Ukrainians and Ukrainian Canadians want to make symbolic expiation for the dignity that was denied in life to those victims of communism.

Compte tenu de l'affinité spéciale qui existe entre le Canada et l'Ukraine, le gouvernement canadien reconnaît que, après des décennies de déni et de refus d'admettre ce qui est arrivé, les Ukrainiens et les Canadiens d'origine ukrainienne veulent une expiation symbolique pour la dignité qui a été refusée dans la vie aux victimes du communisme.


Over the years, that registry has become a symbol of denouncing violence against women. So today, merely questioning the registry's usefulness makes many men feel guilty, and many people want to question it.

Et, au cours des années, on a fait de ce registre un symbole de dénonciation de violence faite aux femmes, ce qui fait en sorte qu'aujourd'hui, même questionner son utilité, culpabilise beaucoup d'hommes et beaucoup de gens veulent questionner.


However, the law and order government is a government that acts tough on the international stage and takes all kinds of symbolic actions but seems to be leaving behind the maybe less interesting, less headline making actions that need to be undertaken by any country that really wants to call itself a citizen of the world and call itself an important player at the United Nations.

Toutefois, le gouvernement de la loi et de l'ordre joue les durs sur la scène internationale et prend toutes sortes de mesures symboliques, mais semble tourner le dos à des mesures peut-être moins intéressantes et moins susceptibles de faire les manchettes que tout pays qui prétend être un citoyen du monde et un joueur important aux Nations Unies doit prendre.


But the point I want to make is this: the sole, and rather token, change that was made to the European Constitution when it was turned into the Lisbon Treaty was the removal of these European national symbols.

Mais la thèse que je veux défendre est la suivante: le seul changement, plutôt symbolique, qui a été apporté à la Constitution européenne lorsqu’elle a été convertie en traité de Lisbonne, c’était la suppression de ces symboles nationaux européens.


I believe that this has made a more significant contribution to increasing insecurity in the world than if we were to state now, when another president wants to return his country to its former greatness, by making the United States of America a symbol for the preservation of fundamental rights throughout the world, if we Europeans were to say now, we want nothing to do with this, you must work out for yourself what to do about it.

Je crois que cela a renforcé l’insécurité dans le monde davantage que si nous, les Européens, devions déclarer maintenant, alors qu’un autre président veut que son pays retrouve son ancienne grandeur en faisant des États-Unis d’Amérique un symbole de maintien des droits fondamentaux dans le monde: «nous ne voulons pas en entendre parler et vous devez réfléchir vous-même aux actions à entreprendre à ce propos».


I also want to make it clear that any advantage given to EC producers – and I believe the use of a Community symbol is such an advantage – will be equally open to third country producers.

Je tiens également à préciser que tout avantage octroyé aux producteurs européens - et je pense que l’utilisation d’un symbole communautaire est l’un de ces avantages - sera également octroyé aux producteurs des pays tiers.


It wants to restrict the number of materials used in packaging to just four which are easy to recycle or compost and it wants to print simple symbols on all packaging to make it easy for customers to recycle or compost their waste.

Il souhaite limiter le nombre des matières utilisées dans les emballages à quatre matières faciles à recycler ou composter, et souhaite faire figurer des symboles simples sur tous les emballages afin de permettre aux clients de recycler ou composter facilement leurs déchets.


The fact, however, that the timeframes and procedures have been set, if I may say so, at an almost military pace, so that the committee has its debate and votes straight away this evening and then Parliament makes its judgment on Wednesday, means that we are giving up that power to influence that we in this House should have been able to exercise and, indeed, should still be able to exercise, for example in relation to those who even want to remove our European symbols from the treaties ...[+++]

Le fait, cependant, que les calendriers et les procédures aient été fixés à un rythme quasiment militaire, si je puis m’exprimer ainsi, afin que la commission tienne débat et vote immédiatement ce soir et que le Parlement rende ensuite son avis mercredi, signifie que nous abandonnons ce pouvoir d’influence, que nous aurions dû être capables d’exercer et devrions encore être en mesure d’exercer, ici, au Parlement, par exemple, face à ceux qui souhaitent même retirer nos symboles européens ...[+++]


One might say it really doesn't make much difference because they both report, and in a certain sense that may be true, but again there is the symbolic impact here, because in a way, the commission probably has done a lot of work too (1615) Hon. Ed Broadbent: Professor, I don't want to be rude, but I have a point of order.

On pourrait dire que cela n'a pas vraiment beaucoup d'importance étant donné que ces deux instances font rapport, et jusqu'à un certain point cela est peut-être le cas, mais il ne faut pas négliger l'aspect symbolique car d'une certaine façon, la commission a probablement fait beaucoup de travail elle aussi (1615) L'hon. Ed Broadbent: Professeur, excusez-moi de vous interrompre, mais j'aimerais faire un rappel au Règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to make symbolic expiation' ->

Date index: 2023-12-07
w