Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to keep ourselves " (Engels → Frans) :

In some cases, third-country nationals want to keep one blank page for a future visa or a residence permit.

Dans certains cas, les ressortissants de pays tiers souhaitent conserver une page vierge pour un futur visa ou pour un titre de séjour.


The consultation found that most respondents wanted to keep a strong common agricultural policy at European Union level but that it needed to be simpler and more flexible, and more focused on meeting the key challenges of ensuring a fair standard of living for farmers, preserving the environment and tackling climate change.

La majorité des personnes ayant répondu à la consultation a indiqué vouloir conserver une politique agricole commune forte au niveau européen tout en souhaitant que celle-ci gagne en simplicité et en flexibilité et qu'elle soit davantage axée sur les enjeux majeurs à relever que sont l'assurance d'un niveau de vie équitable pour les agriculteurs, la préservation de l'environnement et la lutte contre le changement climatique.


The Commission wants to keep the spirit of the Orchestra alive, by allowing it to train the best European musicians in Europe for the benefit of all European territories.

La Commission souhaite perpétuer l’esprit de l’orchestre, en permettant à ce dernier de former les meilleurs musiciens européens en Europe, au profit de l'ensemble des territoires européens.


Also software filters are becoming ever more sophisticated, and enable us to protect ourselves or those in our care from data we do not want, such as undesirable content, spam mail, malicious software and other forms of attack.

En outre, les filtres logiciels étant de plus en plus perfectionnés, nous pouvons nous protéger, ainsi que les personnes à notre charge, des données dont nous ne voulons pas, telles que celles dont le contenu est indésirable, les courriers électroniques non sollicités, les logiciels malveillants ainsi que les autres formes d'attaque.


We both need and want to do something ourselves to be able to safeguard our security interests.

Nous devons assurer par nous-mêmes la défense de nos intérêts en matière de sécurité; et nous le ferons.


Could we as a country decide we do not want to bring in food produced from, for example, meat of animals which have eaten GM products, or to bring any particular food into our country because we want to keep ourselves GM-free?

Pouvons-nous, en tant que pays, décider de ne pas faire entrer des produits alimentaires fabriqués, par exemple, à partir de viande d’animaux qui ont été nourris avec des produits génétiquement modifiés, ou de faire entrer dans notre pays des produits alimentaires spécifiques car nous souhaitons nous préserver des cultures génétiquement modifiées?


Could we as a country decide we do not want to bring in food produced from, for example, meat of animals which have eaten GM products, or to bring any particular food into our country because we want to keep ourselves GM-free?

Pouvons-nous, en tant que pays, décider de ne pas faire entrer des produits alimentaires fabriqués, par exemple, à partir de viande d’animaux qui ont été nourris avec des produits génétiquement modifiés, ou de faire entrer dans notre pays des produits alimentaires spécifiques car nous souhaitons nous préserver des cultures génétiquement modifiées?


Therefore, there are big winners in keeping world trade moving. At this current time, in this present crisis, anything that sends a positive signal about two units as big as Korea and as big as the European Union that we want to keep trade moving and we want to keep trade open has to be a good thing.

En ce moment, en cette période crise, tout signal positif concernant la volonté de deux entités aussi grandes que la Corée et l’Union européenne de maintenir les échanges commerciaux et l’ouverture commerciale doit être une bonne chose.


Were we to do that, we would, I believe, be doing the people of Afghanistan no favours, nor would we be doing ourselves any if we want to keep Afghanistan as an international policy priority.

En le faisant, nous ne rendrions service ni au peuple afghan ni à nous-mêmes si nous voulons garder l’Afghanistan parmi nos priorités de politique internationale.


It is not that we want to immerse ourselves in all the technical details of implementing measures. It is not that we want to substitute ourselves for the executive, but we need the guarantee that we can call back the powers if we do not like the way they are being exercised by the Commission.

Ce n'est pas que nous souhaitions nous plonger dans les détails techniques des règlements d'application, ce n'est pas que nous souhaitions nous substituer à l'exécutif, mais nous devons avoir la garantie de pouvoir "récupérer" les pouvoirs si nous n'apprécions pas la façon dont ils sont exercés par la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : third-country nationals want     want to keep     most respondents wanted     wanted to keep     commission wants     wants to keep     not want     protect ourselves     need and want     both need     something ourselves     because we want to keep ourselves     we want     want     doing ourselves     but we need     immerse ourselves     want to keep ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to keep ourselves' ->

Date index: 2024-02-06
w