Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to have another referendum again " (Engels → Frans) :

When you lose you might, in the grand public interest, want to have another referendum again very quickly.

Celui qui perd peut, dans l'intérêt général, vouloir très rapidement organiser un autre référendum.


Seventy-two per cent of the people of Quebec say regularly that they do not want to have another referendum.

Soixante-douze pour cent des Québécois disent régulièrement qu'ils ne veulent pas un autre référendum.


I can say to you, Professor Russell, had Quebec won the referendum, I probably would have been one of the last Canadians to hold your position, because I would have wanted to have another referendum with a clear question that clearly defined what a majority was, to legalize that referendum.

Je peux vous dire, professeur Russell, que si le Québec avait gagné le référendum, il est probable que j'aurais été l'un des derniers Canadiens à adopter votre point de vue, parce que j'aurais voulu un autre référendum comportant une question claire définissant précisément quelle était la majorité exigée, afin que ce référendum soit légal.


If we fail to do that we will certainly be looking at another referendum, again putting Canada at the precipice of a breakup.

Si nous ne le faisons pas, nous nous retrouverons certainement en campagne référendaire, ce qui amènerait encore une fois le Canada au bord de la séparation.


If I have to go and live in another country like Italy or Greece, I do not want to have to wait again until we can be recognised and, in difficult situations, be able to say that we are partners, we belong to each other and we want to care for each other.

Si je dois aller habiter dans un autre pays tel que l’Italie ou la Grèce, je ne veux pas attendre une nouvelle fois d’être reconnue et, dans les situations difficiles, d’être en mesure de dire que nous sommes partenaires, que nous sommes liées et que nous voulons prendre soin l’une de l’autre.


However, I also made it clear that my impression from talking to different Member States was that there was no appetite for re-opening an institutional settlement that has taken seven years of long and arduous negotiations to reach a compromise, and that the 25 Member States that have now ratified the Treaty, many of whom had previously ratified the Constitution – and two by referendums, remember – are not going to want to start that process ...[+++]

Toutefois, j’ai également indiqué clairement qu’après m’être entretenue avec différents États membres, j’avais l’impression qu’il n’y avait aucune volonté de rouvrir un débat institutionnel qui s’était conclu sur un compromis après sept années de longues et âpres négociations, et que les 25 États membres qui ont à présent ratifié le traité, dont de nombreux avaient auparavant ratifié la constitution – dont deux par ...[+++]


Having a text is one thing, however, but ratification is another, and implementation another thing again: this may be the most important of the tasks now facing us.

Obtenir un texte est une chose, mais la ratification en est une autre, et la mise en œuvre est encore une autre étape: c'est peut être la tâche la plus importante qui nous attend maintenant.


I want to thank Members once again for their support up till now and I just want to say that I hope, as the rapporteur for Turkish accession, that this signal – a tough but fair signal – will be perceived by Turkish politicians and the Turkish public as an encouragement to restart the reform process, to vigorously support those people who want it, so that I as rapporteur can be more positive in my next report than I have ...[+++]

Je souhaite une fois de plus remercier les députés pour le soutien qu’ils ont apporté jusqu’ici et je voudrais simplement ajouter que j’espère, en tant que rapporteur pour l’adhésion de la Turquie, que ce signal - sévère mais juste - sera perçu par les dirigeants et par la population turcs comme un encouragement à reprendre le processus de réforme et à soutenir énergiquement ceux qui le défendent, afin que mon prochain rapport puis ...[+++]


We want to believe in you again, even though a lot of bad things have happened.

Nous voudrions avoir de nouveau confiance en vous, même si beaucoup d'événements inspirés par le mal se sont produits.


After hinting that he would not respect the democratic results of the referendum, the Prime Minister said he wanted to prevent another referendum from being held in Quebec and then went on to criticize the Canadian Broadcasting Corporation which, according to him, did not show sufficient support for national unity during the last referendum campaign.

Après avoir laissé entendre qu'il n'avait pas l'intention de respecter le résultat démocratique du référendum, le premier ministre a déclaré vouloir empêcher la tenue d'un nouveau référendum au Québec et, par la suite, a dénoncé la Société Radio-Canada qui, selon lui, n'a pas été suffisamment partisane pour l'unité nationale au cours du dernier référendum.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to have another referendum again' ->

Date index: 2024-05-22
w