Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to criticise the presidency too harshly » (Anglais → Français) :

There is a constructive atmosphere in the field of softwood and I do not want to be too harsh.

Il y a une atmosphère constructive dans le secteur du bois d'oeuvre et je ne veux pas me montrer trop sévère.


9. Is troubled by the sentence of ‘Other Russia’ activist Taisiya Osipova to eight years in prison on drug charged despite former President Medvedev criticising the first verdict of 2010 to ten years as being too harsh, the prosecutor demanding only four years and several witnesses questioning the trustworthiness of the charges against her; points out that several other cases against opposition activists raise strong concern including the prosecution of opposition activist Alexei Navalny who faces up to ten years ...[+++]

9. se dit choqué par la condamnation de Taisiya Osipova, militante d'Autre Russie, à huit ans d'emprisonnement pour trafic de drogue alors que l'ancien président Medvedev avait critiqué la première condamnation à dix ans, en 2010, comme trop sévère, que le procureur n'avait demandé que quatre ans et que plusieurs témoins ont mis en cause la véracité des charges retenues contre elle; souligne que plusieurs autres procès engagés à l'encontre de militants de l'opposition suscitent de vives inquiétudes, notamment les ...[+++]


10. Is shocked by the sentence of ‘Other Russia’ activist Taisiya Osipova to eight years in prison on drug charged despite disturbing irregularities that have occurred during the trial and former President Medvedev criticising the first verdict of 2010 to ten years as being too harsh,; points out that several other cases against opposition activists raise strong concern including the prosecution of opposition activist Alexei Navalny who faces up to ten years imprisonment if convicted for the involvement in the th ...[+++]

10. se dit choqué par la condamnation de Taisiya Osipova, militante d'Autre Russie, à huit ans d'emprisonnement pour trafic de drogue en dépit des irrégularités troublantes intervenues pendant le procès et des critiques du président Medvedev indiquant que la première condamnation à dix ans de prison, en 2010, était trop sévère; souligne que plusieurs autres procès engagés à l'encontre de militants de l'opposition suscitent l'inquiétude, notamment les poursuites à l'encontre du militant de l'opposition Alexeï Nava ...[+++]


Although it is clear to us that the Spanish Presidency has been led into a difficult situation here – which is why I do not want to criticise the Presidency too harshly – our group would very much have welcomed it if the Finance Ministers of the EU countries had gone along with the Commission's proposals when what was at issue was the requirement that two EU countries should actually abide by the Stability and Growth Pact.

Notre groupe se serait félicité - et, sur ce point, la présidence espagnole, a été placée dans une position difficile, comme nous le voyons très bien, c’est pourquoi je ne critique pas trop la présidence - que les ministres des Finances des pays de l’Union européenne aient suivi les propositions de la Commission lorsqu’il s’agissait d’astreindre deux pays de l’Union européenne à respecter vraiment le pacte de stabilité et de croissance.


Although it is clear to us that the Spanish Presidency has been led into a difficult situation here – which is why I do not want to criticise the Presidency too harshly – our group would very much have welcomed it if the Finance Ministers of the EU countries had gone along with the Commission's proposals when what was at issue was the requirement that two EU countries should actually abide by the Stability and Growth Pact.

Notre groupe se serait félicité - et, sur ce point, la présidence espagnole, a été placée dans une position difficile, comme nous le voyons très bien, c’est pourquoi je ne critique pas trop la présidence - que les ministres des Finances des pays de l’Union européenne aient suivi les propositions de la Commission lorsqu’il s’agissait d’astreindre deux pays de l’Union européenne à respecter vraiment le pacte de stabilité et de croissance.


I do not want to be too harsh with a newly established department, but the pace of OLAF's investigations into Eurostat has been a little too leisurely.

Sur la conduite des enquêtes concernant EUROSTAT, on peut dire sans vouloir jeter la pierre à un service jeune, que l'action d'OLAF a été un peu lente.


– (NL) Mr President, I wanted to propose deleting the last sentence of my own amendment which starts with the words ‘stresses that’ and ends with ‘Association process’ because it is very harsh, in my eyes too harsh, on the Croatian Government and its efforts.

- (NL) Monsieur le Président, je voulais proposer de rayer la dernière phrase de mon amendement, celle qui commence par "souligne que" et se termine par "processus d'association", car cette phrase me semble, tout bien considéré, poser un jugement très sévère, à mes yeux même trop sévère, sur les efforts du gouvernement croate.


The hon. member was crowing about a 6.8% or 6.9% unemployment rate. The President of the United States, and I have some pretty harsh criticisms of his economic platform too, almost lost the last election because that country had a 5% unemployment rate.

L'honorable député se targuait d'un taux de chômage de 6,8 ou 6,9 p. 100. Le président des États-Unis — et je pourrais me livrer à des critiques très virulentes à l'égard de son programme économique — a presque perdu les dernières élections parce que le taux de chômage se situait à 5 p. 100 dans ce pays, et ce, même si on utilise là-bas des modes de calcul plus restrictifs que les nôtres.


I disagree with the member and I think most people in his religious community would too (2200) Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, I want to start by thanking the member for Elmwood—Transcona for the very constructive tone that he has brought to this debate.

Je ne suis pas d'accord avec le député et je pense que la plupart des gens de sa confession ne seraient pas d'accord, eux non plus (2200) L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier le député d'Elmwood—Transcona du ton très constructif qu'il a adopté dans ce débat.


However, I will not criticize it too harshly because I would not want to curtail the new enthusiasm of the member for the renewal of our federation.

Toutefois, je ne voudrais pas critiquer trop sévèrement cette motion, de peur de freiner le nouvel enthousiasme du député Kamouraska-Rivière-du-Loup envers le renouvellement de notre fédération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to criticise the presidency too harshly' ->

Date index: 2022-04-02
w