Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want to cast any political aspersions here » (Anglais → Français) :

We would not want to cast any political aspersions here, but in his conversation with the minister or the department, perhaps the Leader of the Government could also find out why, in the instance involving the Red Hill Creek Expressway, they came up to the plate very quickly, whereas in this instance, where there will be such a monumental impact on Ontario, they have not yet acted.

Il n'est pas dans notre intention de discréditer politiquement qui que ce soit, mais, lors de sa conversation avec le ministre ou le ministère, le leader du gouvernement pourrait peut-être découvrir pourquoi, dans le cas de l'autoroute Red Hill Creek, ils ont très rapidement bougé alors que, dans le cas présent, qui va avoir un impact considérable en Ontario, ils n'ont pas encore agi.


I do not want to cast any aspersions on the character of politicians there, but I would point out that it takes a couple of million dollars now to run in any credible way for a seat in Congress.

Loin de moi l'idée de dénigrer les politiciens des États-Unis, mais je voudrais souligner qu'il faut maintenant disposer de quelques millions de dollars pour mener une campagne crédible afin de se faire élire au Congrès.


These concerns relate to the increasing infringements of political and civil rights, which we strongly condemn, and concern over the failure to perform the duties resulting from Iran’s membership of the Non-Proliferation Agreement, upon which even the country itself states it does not want to cast any doubt.

Cette inquiétude est suscitée par l’augmentation des violations des droits politiques et civils, que nous condamnons vivement, mais aussi par le non-respect des obligations qui incombent à l’Iran du fait de son adhésion à l’accord de non-prolifération, que le pays déclare par ailleurs ne vouloir aucunement remettre en cause.


Ms. Marlene Catterall: I really don't want to get into any political wrangling here, Mr. Chair, but I do want to set the record straight.

Mme Marlene Catterall: Je n'ai pas l'intention de me lancer dans une querelle politique, monsieur le président, mais j'aimerais rétablir les faits.


We know that children outside of the context of regular marriage are in much greater harm statistically speaking, not specifically speaking, because I don't want to cast any aspersions on any particular couple.

Nous savons que les enfants hors du contexte des mariages réguliers sont beaucoup plus vulnérables—statistiquement parlant, et non pas spécifiquement parlant car je ne vise personne en particulier.


Should a large majority of this House have cause to cast doubt over Romania’s or Bulgaria’s progress or state of readiness at a later stage in the process, then the Council and the Commission could hardly ignore it if they want to avoid major political confrontations.

Si une large majorité du Parlement possédait des raisons de mettre en doute les progrès ou l’état de préparation de la Roumanie ou de la Bulgarie à une étape ultérieure du processus, le Conseil et la Commission ne pourraient guère l’ignorer s’ils souhaitent se prémunir contre des affrontements politiques houleux.


Should a large majority of this House have cause to cast doubt over Romania’s or Bulgaria’s progress or state of readiness at a later stage in the process, then the Council and the Commission could hardly ignore it if they want to avoid major political confrontations.

Si une large majorité du Parlement possédait des raisons de mettre en doute les progrès ou l’état de préparation de la Roumanie ou de la Bulgarie à une étape ultérieure du processus, le Conseil et la Commission ne pourraient guère l’ignorer s’ils souhaitent se prémunir contre des affrontements politiques houleux.


I also want to mention the Minister for European Affairs, Mr Dick Roche, who here in Parliament was so open to meeting with individuals and political groups, who engaged fully with all Members on any issues or discussions that needed to be carried out - not only with regard to the Treaty, but also with regar ...[+++]

Je voudrais aussi mentionner M. Dick Roche, ministre des affaires européennes, qui, dans cet hémicycle, rencontrait si volontiers les députés comme les groupes politiques, acceptant de se pencher sur toute question utile et de s’engager dans n’importe quelle discussion nécessaire - non seulement au sujet du Traité, mais aussi à propos de l’actualité politique au sein du Parlement.


I also want to mention the Minister for European Affairs, Mr Dick Roche, who here in Parliament was so open to meeting with individuals and political groups, who engaged fully with all Members on any issues or discussions that needed to be carried out - not only with regard to the Treaty, but also with regar ...[+++]

Je voudrais aussi mentionner M. Dick Roche, ministre des affaires européennes, qui, dans cet hémicycle, rencontrait si volontiers les députés comme les groupes politiques, acceptant de se pencher sur toute question utile et de s’engager dans n’importe quelle discussion nécessaire - non seulement au sujet du Traité, mais aussi à propos de l’actualité politique au sein du Parlement.


Aspersions of doubt are cast upon the entire political system when a government or any political group interferes with a tribunal or a judicial body which has been established to carry out an inquiry.

C'est tout le régime politique qui est mis en doute lorsqu'un gouvernement ou un groupe politique fait de l'ingérence auprès d'un tribunal ou d'un organisme judiciaire qui a été établi dans le but de faire une enquête.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to cast any political aspersions here' ->

Date index: 2022-05-31
w