Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wait until next wednesday » (Anglais → Français) :

While an in -depth study of how these changes have impacted on EU cohesion policy will have to wait until the next Cohesion Report is produced, some facts are already clear:

Si le prochain Rapport sur la Cohésion étudiera en profondeur l'impact de ces évolutions sur la politique de cohésion, il est d'ores et déjà possible de dégager quelques faits marquants:


With this budget, the Conservatives seem to be telling Canadians: “Sorry, but if we help you now, are we really going to have a better shot at getting re-elected next year?” Canadians cannot afford to wait until next year.

Avec ce budget, les conservateurs semblent dire aux Canadiens: « Désolé, mais est-ce que le fait de vous aider maintenant va vraiment augmenter nos chances de réélection l'an prochain? » Les Canadiens ne peuvent pas se permettre d'attendre jusqu'à l'an prochain.


Why don't we wait until next Wednesday, until the regular members are here?

Pourquoi n'attendons-nous pas à mercredi prochain, lorsque les membres réguliers du comité seront présents?


[English] The Vice-Chair (Mr. Raymond Simard): Are you okay with that, John, that we wait until next Wednesday, until the regular members are here and we can discuss those things?

[Traduction] Le vice-président (M. Raymond Simard): Êtes-vous d'accord, John, pour que nous attendions à mercredi prochain, lorsque les autres membres du comité seront présents et que nous pourrons en discuter tous ensemble?


We can try to set aside time in Vancouver at the beginning of one of our meetings, or we can wait until next week, when we're back in Ottawa, whichever you prefer (1055) [Translation] Mr. Marc Lemay: Personally, I'd prefer that we wait until we come back. We'll have a meeting next week.

Nous pouvons essayer de prévoir du temps pour le faire à Vancouver au début de l'une de nos séances, à moins que nous n'attendions la semaine prochaine, lorsque nous serons de retour à Ottawa; c'est à vous de le décider (1055) [Français] M. Marc Lemay: Personnellement, j'aimerais mieux que nous attendions d'être de retour.


Is the Council waiting until the Vatican is burnt down, until the Prado is burnt down, until Belém Palace is burnt down, or can we hope that before next summer we will have a regulation that can cope with these types of disasters?

Le Conseil attend-il que le Vatican, que le Prado, que le palais Belém soient réduits en cendres, ou pouvons-nous espérer qu’avant l’été prochain, nous aurons un règlement qui puisse prendre en charge ce genre de catastrophe?


You will have to wait until next week, Mr Rocard, when, in your capacity as Chairman of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, you will hear an answer that will satisfy you and I am sure not just you, but all European film-makers and all those who love the cinema.

Vous devrez attendre la semaine prochaine, Monsieur le Président Rocard, pour entendre une réponse qui vous satisfera, je suis sûre, non seulement vous, mais tous les cinéastes européens et tous ceux qui aiment le cinéma.


If we had to wait until spring next year for the Council to reach an agreement, the Commission would not be able to go ahead with the first payments until 2009, which would be dramatic for the cohesion policy in general and in particular for the new Member States, to whom the United Kingdom has always expressed its commitment.

Si nous devions attendre le printemps de l’année prochaine pour que le Conseil parvienne à un accord, la Commission ne pourrait procéder aux premiers paiements avant 2009, ce qui serait dramatique pour la politique de cohésion en général, et pour les nouveaux États membres en particulier, envers lesquels le Royaume-Uni a toujours exprimé son engagement.


Mr President, are we going to wait until the next IGC, until 2003-2004 before we can have a debate on these fundamental issues?

Monsieur le Président, allons-nous attendre jusqu’à la prochaine CIG, jusqu’à 2003-2004, pour avoir ce débat sur ces thèmes fondamentaux ?


I would make a recommendation that, in the next two or three weeks that we're here, that perhaps an informal meeting of chairs of committees should be called to get a sense of how the chairs feel so that we don't have to wait until next fall to hear what chairs and deputy chairs have to say.

Je recommande que, au cours des deux ou trois prochaines semaines durant lesquelles nous allons siéger, on convoque une réunion informelle des présidents de comité pour prendre le pouls de leur opinion sur le sujet, de sorte que nous ne soyons pas obligés d'attendre à l'automne prochain pour savoir ce que les présidents et les vice-présidents ont à dire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wait until next wednesday' ->

Date index: 2025-05-04
w