Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voting for and supporting bill c-463 because » (Anglais → Français) :

I want to tell members that I am proud to be voting for and supporting Bill C-463 because I want it to be sent to committee. I want it to be studied.

Je tiens à dire aux députés que je suis fier d'appuyer le projet de loi C-463 parce que je souhaite qu'il soit renvoyé au comité pour y être étudié.


(1) provide greater support to partners engaged in building deep democracy – the kind that lasts because the right to vote is accompanied by rights to exercise free speech, form competing political parties, receive impartial justice from independent judges, security from accountable police and army forces, access to a competent and non-corrupt civil service — and other ...[+++]

(1) apporter une aide accrue aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie – le type de démocratie qui dure parce que le droit de vote est assorti du droit de s'exprimer librement, de former des partis politiques d'opposition et d'être jugé de manière impartiale par des juges indépendants, le droit à la sécurité assurée par des forces de police et une armée fiables, et un accès à une fonction publique compétente et in ...[+++]


– Mr President, I totally agree with our colleague, Mr Caspary, that we should postpone not only the final vote on the resolution but also the vote on his report – the assent report – because it was very clear in yesterday’s debate that the Council in particular was not prepared to give the European Parliament sufficient opportunity and the possibility to really monitor the situation in Turkmenistan and have an impact on the situation there on the basis of such an agreement. Since we did not get sufficient guarantees ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, tout comme notre collègue M. Caspary, je pense que nous devrions reporter non seulement le vote final sur la résolution mais aussi le vote sur son rapport, à savoir le rapport d’avis conforme. En effet, le débat d’hier a clairement démontré que le Conseil n’était pas prêt à donner au Parlement l’opportunité et la possibilité suffisantes de mener un suivi réel de la situation au Turkménistan et d’avoir un impact sur la situation actuelle en nous basant sur un tel accord. Étant donné que nous ne disposons p ...[+++]


(1) provide greater support to partners engaged in building deep democracy – the kind that lasts because the right to vote is accompanied by rights to exercise free speech, form competing political parties, receive impartial justice from independent judges, security from accountable police and army forces, access to a competent and non-corrupt civil service — and other ...[+++]

(1) apporter une aide accrue aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie – le type de démocratie qui dure parce que le droit de vote est assorti du droit de s'exprimer librement, de former des partis politiques d'opposition et d'être jugé de manière impartiale par des juges indépendants, le droit à la sécurité assurée par des forces de police et une armée fiables, et un accès à une fonction publique compétente et in ...[+++]


As parliamentary secretary to the minister of citizenship and immigration, I could not at that time support the contents of Bill C-16 as it pertained to the revocation of citizenship. I could not support Bill C-16 because I believe that something as important as citizenship, which strikes at the very identity of the 6 million Canadians who were born elsewhere, is of gre ...[+++]

Je ne pouvais appuyer le projet de loi C-16 parce que j'estime qu'une chose aussi importante que la citoyenneté, qui touche l'identité même des 6 millions de Canadiens nés à l'étranger, devrait être couverte par la Charte des droits et libertés.


I voted for the Glattfelder Report on the Common organisation of the market in cereals not because I entirely support its contents but because it is in line with CAP reform.

- (EN) J’ai voté en faveur du rapport Glattfelder sur l’organisation commune des marchés dans le secteur des céréales, non parce que j’approuve totalement son contenu, mais parce qu’il va dans le sens d’une réforme de la PAC.


I urge the House to support Bill C-463 once it receives first reading.

J'exhorte la Chambre à appuyer le projet de loi C-463 une fois qu'il aura reçu la première lecture.


The policy adopted by a number of countries, granting legalised immigrants the right to vote in local elections, should be supported and encouraged, because it is an acknowledgement of immigrants’ integration into the host community and strengthens people's sense of belonging.

La politique adoptée dans différents pays qui consiste à accorder le droit de vote aux immigrés en situation régulière pour les élections municipales doit être soutenue et encouragée, dans la mesure où elle constitue une reconnaissance de l’intégration des immigrants dans la communauté d’accueil et renforce le sentiment d’appartenance à celle-ci.


I find it absolutely deplorable that we are voting on Bill C-45 this week when about two years ago we had 78 members from that government vote to abolish section 745. Those same 78 will probably have to support Bill C-45 because a ...[+++] certain minister has said that is the way it will be.

Ces mêmes 78 députés devront probablement appuyer le projet de loi C-45, car un certain ministre a déclaré que les choses devaient se passer ainsi.


Some people might be supporting Bill S-4 because they appreciate it, like it and are in favour of it even if no other process is followed, and others might support the bill only because they see it as part of a larger sequence.

Certains appuieront le projet de loi S-4 parce qu'ils l'apprécient, parce qu'ils privilégient cette formule même si aucun autre processus n'est mis sur pied par la suite, et d'autres ne l'appuieront que s'il s'inscrit dans une démarche globale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voting for and supporting bill c-463 because' ->

Date index: 2022-09-04
w