Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voters would never forgive " (Engels → Frans) :

To put additional tax dollars into pro sports before food, health, education, housing or yes, even some tax relief, would push Canadian priorities so far out of balance that voters would never forgive the Liberals' stupidity.

Investir d'autres recettes fiscales dans les sports professionnels avant de le faire dans l'alimentation, la santé, l'éducation, le logement ou même dans des allégements fiscaux déséquilibrerait tellement les priorités des Canadiens que les électeurs ne pardonneraient jamais cette stupidité aux libéraux.


Hon. Denise Batters: Honourable senators, Rider Nation would never forgive me if I neglected to mention this: On Sunday, our beloved Saskatchewan Roughriders will take on Senator Braley's B.C. Lions in the CFL's western semi-final.

L'honorable Denise Batters : Honorables sénateurs, les Saskatchewannais ne me pardonneraient jamais si je ne mentionnais pas ceci. Dimanche, nos chers Roughriders affronteront l'équipe du sénateur Braley, les Lions de la Colombie-Britannique, dans le cadre de la demi-finale de l'Ouest de la Ligue canadienne de football.


Instead, the crisis is used as an excuse for the EU to seize control of gas supplies and ensnare us all in a web of interdependence designed to enforce the Union that voters would never approve.

Au lieu de cela, la crise sert d’excuse à l’UE pour prendre le contrôle des approvisionnements en gaz et nous piéger tous dans une toile d’interdépendance destinée à imposer l’Union que les électeurs n’approuveraient jamais.


It would never have been possible to push the referendum through while the status of the voters of Abyei remained unresolved.

Il n’aurait jamais dû être possible d’organiser le référendum tant que le statut des électeurs d’Abyei n’était pas résolu.


If that is not done, the voters will never forgive us.

Si nous ne le faisons pas, les électeurs ne nous le pardonneront jamais.


I would never dream of going to France, Holland or Germany and telling the voters there what they should be doing.

Je ne penserais jamais à me rendre en France, aux Pays-Bas ou en Allemagne pour dire aux électeurs ce qu’ils doivent faire.


It is our responsibility to ensure a common approach to nuclear safety and waste management: European citizens would never forgive us for inaction by the EU in this field," Loyola de Palacio, Commission Vice-President responsible for energy and transport, said". Independent of the energy policy choices made by the Member States, consistent action by the EU in this field is necessary, all the more so with the forthcoming enlargement.

« Il est de notre responsabilité d'assurer une approche commune de la sûreté nucléaire et de la gestion des déchets : les citoyens européens ne nous pardonneraient pas l'inaction de l'UE dans ce domaine » a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge de l'Energie et des Transports « Indépendamment des choix de politique énergétique des Etats membres, une action cohérente de l'UE dans ce secteur est nécessaire, encore renforcée par l'échéance prochaine de l'élargissement.


I would like to repeat that in that sense, it was good and symbolic that it was none other than Mr Verhofstadt, the man who, in his own country, represents only 15% of the voters, that it was he who should come here to represent the eminent, pedantic eurocrats who are never prepared to listen, that is the role that was made for him.

Je tiens à répéter à cet égard qu’il est bon et symbolique que ce soit M. Verhofstadt et personne d’autre, l’homme qui représente à peine 15 % des électeurs dans son pays, qui se présente dans cette Assemblée pour représenter ces éminents et pédants eurocrates qui ne sont jamais à l’écoute.


Some people said that they would never forgive me for having quit the Liberal Party.

Certains ont dit qu'ils ne me pardonneraient jamais d'avoir abandonné le Parti libéral.


"The large internal market a golden opportunity too good to miss; future generations would never forgive us" said Mr De Clercq, speaking at the International Monetary Conference in Hamburg today.

"Le Marche unique est une occasion trop bonne pour que la Communaute la rate. Les generations futures ne nous le pardonneraient pas", a estimeM. DE CLERCQ lors de la Conference monetaire internationale de Hambourg le23 juin 1987.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voters would never forgive' ->

Date index: 2021-12-12
w