Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vote on impeachment took place » (Anglais → Français) :

In one, the Senate majority was too small; in the second, the president resigned before any vote on impeachment took place in the House of Representatives; and in the third, although the president was impeached, he was acquitted by the Senate.

Dans le premier cas, la majorité au Sénat était trop faible, dans le deuxième, le président a démissionné avant qu’un vote de destitution ait lieu à la Chambre des représentants et, dans le troisième, le président a été acquitté par le Sénat après avoir été destitué.


Co-ordination of the European Observer Unit with the UN and other observer groups took place under the umbrella of a Joint International Observer Group. The statement of the Joint International Observer Group (chaired by Ambassador Linder) considered that the vote had been sufficiently free and fair to reflect the will of the people.

La coordination entre l'Unité d'observation européenne et les groupes d'observateurs de l'ONU et d'autres provenances a été confiée à un groupe conjoint d'observateurs internationaux, présidé par l'Ambassadeur Linder, qui a estimé que le scrutin avait été suffisamment libre et équitable pour refléter la volonté du peuple.


The Chairman: The clerk tells me you have had difficulty counting the votes, so we will repeat the count again and ask people to raise their hands clearly to remove any doubt on the vote that just took place on clause 72.

Le président: Le greffier me signale une difficulté à compter les votes.


I was on my way here, but then I had to go back for a vote that never took place.

J'étais déjà en route quand j'ai dû retourner pour un vote qui n'a pas eu lieu.


If at the adjourned General Assembly meeting a quorum is not present the Members represented and entitled to vote upon the business to be transacted shall constitute a quorum and shall have power to decide upon all matters which could properly have been disposed of at the meeting from which the adjournment took place, but any decisions adopted at that meeting shall not take effect unless and until the minutes of the meeting have been circulated to all ...[+++]

Si, à l’ouverture de la réunion ajournée, le quorum n’est toujours pas atteint, les membres représentés et autorisés à voter sur les questions mises au débat constituent le quorum et ont pouvoir pour statuer sur tous les points qui auraient valablement pu être expédiés lors de la réunion initialement convoquée, étant entendu que toutes les décisions arrêtées lors de la réunion ajournée ne prendront effet qu’à condition et après que ...[+++]


A vote of confidence took place yesterday in the Italian Parliament on a uninominal basis and under absolutely democratic conditions.

Un vote de confiance a eu lieu hier au Parlement italien de manière uninominale et dans des conditions tout à fait démocratiques.


To explain to the many people across the Canada who would have watched at home, riveted to their television sets, throughout the vote that just took place, the medals we are all wearing commemorate the 91st anniversary of the Battle of Vimy Ridge.

À l'intention des nombreux Canadiens qui nous ont regardé à la télévision pendant le vote qui vient d'avoir lieu, les médailles que nous portons tous commémorent le 91 anniversaire de la bataille de la crête de Vimy.


On 18 November 2009, Parliament, Council and the Commission therefore agreed to continue the budgetary procedure under the EC Treaty, but also reached an agreement covering the outcome of the budgetary procedure, including Parliament’s vote, which took place in full respect of the Multiannual Financial Framework. The President of the Council has just confirmed the agreement of the Council on the budget we have just voted. This means that Parliament and Council have now reached an agreement on a joint text, respecting the aim and purpose of Article 314. I thus note that the bu ...[+++]

Il en ressort que le Parlement et le Conseil sont arrivés à un accord sur un texte commun, conformément à l’objectif de l’article 314 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne. Je constate donc que la procédure budgétaire, ouverte conformément à l’article 272 du traité CE et poursuivie conformément à l’article 314 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, a été achevée conformément à l’article 314 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et au cadre financier pluriannuel. De ce fait, la procédure budgétaire peut être considérée comme achevée, et le budget est déclaré définitivement adopté».


The floods took place in the summer of last year, we voted on the issue this month, but it is likely that the money will not arrive until roughly a year after the floods took place.

Ces inondations ont eu lieu l’été dernier, la question a été présentée au vote ce mois-ci, et il est aujourd’hui probable que l’argent n’arrivera qu’environ un an après la catastrophe.


I think it is important that we all understand this point so that no one can question the fact that the Speaker has not announced that a senator was not entitled to vote before it took place.

Je pense qu'il est important que nous comprenions tous ce point pour que personne ne remette en question le fait que le Président n'a pas annoncé qu'un sénateur n'avait pas droit au vote avant qu'il ait lieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote on impeachment took place' ->

Date index: 2024-07-20
w