Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automated voting
Computer voting
Computer-aided voting
Computer-assisted voting
Count
Count of the votes
Counting
Counting of ballots
Counting of the ballots
Counting of the votes
Counting of votes
Counting the votes
E-voting
Electronic voting
Hare with multiple votes
Multi-voting share
Multiple vote share
Multiple vote stock
Multiple voting share
No-confidence vote
Non-confidence vote
Parliamentary vote
Reporting of votes
Share carrying extended voting rights
Share carrying multiple voting rights
Share with multiple votes
Share with plural voting right
Share with plural voting rights
Summing up of votes
Super voting share
Vote count
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Voting method
Want of confidence vote

Vertaling van "vote deserves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




counting of the votes [ vote count ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights

action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante


hare with multiple votes | multiple vote share | share carrying extended voting rights | share carrying multiple voting rights | share with plural voting rights

action à droit de vote privilégié | action à vote plural


deserve the very highest priority/to

accorder la toute première place à


list of officials considered most deserving of promotion

liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion


electronic voting | e-voting | computer-assisted voting | computer-aided voting | computer voting | automated voting

vote électronique | vote assisté par ordinateur | VAO | vote par ordinateur | vote automatisé


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]

dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A bill that concerns the integrity of our electoral process and the right to vote deserves wider debate and consultation.

Un projet de loi qui porte sur l'intégrité de notre processus électoral et le droit de vote mérite de faire l'objet d'un débat et d'une consultation beaucoup plus vastes.


Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, this morning, in spite of the fact that we voted against Bill C-20 to amend the Competition Act at second and third reading because, in our opinion, it weakened rather than toughened the provisions of the act, we will be voting in favour of this amendment, which we believe deserves the support of each and every one in the House.

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, même si lors de la deuxième et de la troisième lecture nous avons voté contre le projet de loi C-20, qui amende la Loi sur la concurrence, parce qu'à notre avis ce projet de loi l'affaiblit au lieu de la renforcer dans l'ensemble de ses dispositions, ce matin, nous allons voter en faveur de cet amendement. Nous estimons qu'il devrait recevoir l'appui de toute la Chambre.


Every member here, no matter how we feel or how we vote, deserves to be treated with respect and civility, which is the only we can all show respect for this institution.

Pour cette raison, chaque député à la Chambre a tout à fait le droit d'être ici. Chaque député, qu'importe ce qu'il ressent ou comment il vote, mérite d'être traité avec respect et courtoisie.


The substantive concerns underlying the vote deserve to be taken seriously – and that was exactly what happened at the European Council last December.

Les inquiétudes réelles et importantes qui ont entraîné ce vote méritent d’être prises au sérieux. C’est exactement ce que nous avons fait lors du Conseil européen de décembre dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report also deserves a positive vote for the precise way in which it addresses certain hitherto unclear key points. I am referring to the preventive measures and to the arrangements in the event of emergency.

Le rapport mérite également d’être approuvé, compte tenu de la manière précise dont il aborde certains points clés jusqu’à présent obscurs, c’est-à-dire des mesures de prévention et des dispositions en cas d’urgence.


– (PT) The report we have just voted on in some ways improves the proposal submitted to us by the Commission. It is to be regretted, however, that, having decided to create a common asylum policy, the European Union is now confining itself to establishing a set of minimum standards, appearing to ignore the fact that the men and women for whom they are designed deserve all our support, given the wretched conditions that have, as a rule, led them to seek refuge in a Member State.

- (PT) Le rapport qui a été voté améliore certains aspects de la proposition présentée par la Commission ; il y a lieu cependant de regretter que, après avoir décidé d’instaurer une politique commune d’asile, l’Union européenne se limite maintenant à établir un ensemble de normes minimales, comme si elle ignorait que les hommes et les femmes auxquels elles sont destinées méritent un soutien total, compte tenu des conditions qui les ont généralement poussés à chercher refuge dans un des États membres.


– (IT) Madam President, it is a pity Mr Zappalà has just chosen this precise moment to leave the Chamber, but I am sure someone will tell him that I voted for this document on public works contracts in the water, energy and transport services sectors. However, I do hope that the next report on this subject will also stipulate that pensioners and elderly people – who have to use a lot of water and consume a lot of energy and often use public transport – should also receive water and the energy supply in their houses for heating and cooking free of charge, and that they should not have to pay for public transport services either, for pensi ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leur maison, pour le chauffage et pour cuisiner, sont gratuites, ainsi que les transports en commun, parce q ...[+++]


Although there are many good features in this report which deserve support – and we support them – given the voting list method of voting en bloc we have followed the PSE position throughout. However, I would like to make it clear that the proposal for the centre mentioned in the Trakatellis report gives us great concern.

Bien que ce rapport contienne de nombreux points positifs qui méritent d'être soutenus - et nous les soutenons -, nous avons entièrement suivi la position du PSE en raison de la méthode de liste de vote en bloc. Toutefois, je voudrais dire clairement que la proposition de centre mentionnée dans le rapport Trakatellis nous inquiète beaucoup.


I think that people who travel 300 kilometres by snowmobile to vote deserve our appreciation.

Je pense que parcourir 300 kilomètres en motoneige pour aller voter est digne de mention.


We will vote against time allocation, as we did this morning, and we will vote for tax relief to give younger Canadians the real economic opportunities they need and deserve.

Nous voterons contre l'attribution de temps, comme nous l'avons fait ce matin, et nous voterons en faveur de l'allégement des impôts afin de donner aux jeunes les possibilités dont ils ont besoin et qu'ils méritent sur le plan économique.


w