Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automated voting
Computer voting
Computer-aided voting
Computer-assisted voting
Count
Count of the votes
Counting
Counting of ballots
Counting of the ballots
Counting of the votes
Counting of votes
Counting the votes
E-voting
Electronic voting
Hare with multiple votes
I-voting
Internet voting
Multi-voting share
Multiple vote share
Multiple vote stock
Multiple voting share
No-confidence vote
Non-confidence vote
Online voting
Parliamentary vote
Reporting of votes
Right to vote
Share carrying extended voting rights
Share carrying multiple voting rights
Share with multiple votes
Share with plural voting right
Share with plural voting rights
Summing up of votes
Super voting share
Vote count
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Voting method
Voting power
Voting right
Want of confidence vote

Vertaling van "vote and nobody " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




counting of the votes [ vote count ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights

action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante


hare with multiple votes | multiple vote share | share carrying extended voting rights | share carrying multiple voting rights | share with plural voting rights

action à droit de vote privilégié | action à vote plural


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


electronic voting | e-voting | computer-assisted voting | computer-aided voting | computer voting | automated voting

vote électronique | vote assisté par ordinateur | VAO | vote par ordinateur | vote automatisé


counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]

dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]


internet voting | I-voting | online voting

vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne


right to vote | voting power | voting right

droit de vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Now you are telling me that didn't happen, I guess, or that having voted, now nobody wants to follow the rules of the vote, and want to have it both ways again.

Maintenant vous me dites que cela ne s'est pas passé, j'imagine, ou qu'après avoir voté, plus personne ne veut suivre les règles établies par le vote, et que vous voulez avoir à nouveau les deux possibilités.


We had more people vote in that Senate election than anybody has ever voted for any federal politician in the House, and certainly more than in the other place because nobody has ever voted for one of those senators aside from the Prime Minister and his sole vote.

Les électeurs n'ont jamais voté en aussi grand nombre, que ce soit pour un politicien fédéral à la Chambre, ou ailleurs, car personne n'a jamais voté pour les sénateurs fédéraux, à l'exception du premier ministre, qui est d'ailleurs le seul à voter pour les sénateurs.


– It is a little late, but we can take a roll-call vote if nobody is against that.

– Il est un peu tard mais nous pouvons procéder au vote par appel nominal si personne ne s’y oppose. Quelqu’un est-il contre?


Could the member tell us at what point we balance the integrity of the system, making sure that people who have a right to vote do vote and nobody else, not people who are vacationing in Canada and not my in-laws who perhaps are not citizens of the country?

La députée pourrait-elle nous dire de quelle façon nous pouvons préserver l'intégrité du système et nous assurer que les gens qui votent sont ceux qui ont le droit de le faire et personne d'autre, ni les personnes en vacances au Canada ni mes beaux-parents qui ne sont peut-être pas citoyens du pays?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, the President’s explanations on how to vote have been both confusing and contradictory. As a result, nobody knew for sure how to proceed.

Premièrement, les explications du président concernant la marche à suivre pour voter ont été déroutantes et contradictoires, ce qui fait que personne n’a su exactement comment procéder.


The majority of laws in the Member States come from a European Commission whom nobody votes for and nobody can get rid of.

La plupart des lois dans les États membres sont dictées par une Commission européenne qui n’a été élue par personne et dont on ne peut se débarrasser.


Senator Harb: Underlying all of this is a certain attitude which is, " I don't want to vote because nobody cares about my opinion.

Le sénateur Harb : À la base, on retrouve l'attitude suivante : « Je ne veux pas voter, parce que personne ne s'intéresse à mon opinion.


We are discussing a procedural issue, but nobody has pointed out that what the outside world is going to see is the hypocrisy of a parliamentary vote: 600 Members say that there must be a debate ― and that is how I voted, and here I am ― but then we are only 20 in the debate, and at the vote there will be 70.

Nous parlons d’une question de procédure, mais personne n’a souligné que nous nous apprêtions à montrer au monde extérieur toute l’hypocrisie d’un vote parlementaire: six cent députés affirment qu’un débat doit avoir lieu - j’ai voté en ce sens, et je suis là - mais nous sommes à peine vingt au moment de ce débat, et nous serons quelque soixante-dix à l’heure du vote.


First of all, amendment 662 on budget line B53004 (new) should not be subject to a separate vote because nobody has requested that.

Tout d'abord, l'amendement 662 de la ligne budgétaire B53004 (nouvelle) ne devrait pas faire l'objet d'un vote séparé car personne ne l'a demandé.


In the case of the Meech Lake accord, it was rejected without a referendum vote because nobody in the Conservative government would even dare put that to a referendum.

En ce qui concerne l'accord du lac Meech, il n'a pas été rejeté dans le cadre d'un référendum, car personne au sein du gouvernement conservateur d'alors n'a osé soumettre la question à la population.


w