Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voice my very great " (Engels → Frans) :

But there are limits to the effectiveness of national action. Gaps are left which only the EU can fill. In order to reach its objectives, from the very outset the Treaty assigned a central role to fully-fledged common policies such as competition, trade, transport, agriculture and fisheries, and more recently EMU. There cannot be a true internal market and a customs union without precise rules to establish a level playing field. Without harmonising the great diversity of Member State policies, internal border controls would have had t ...[+++]

Sans une harmonisation de la grande diversité des politiques des États membres, les contrôles aux frontières intérieures auraient dû être maintenus, l'UE n'aurait pas pu parler d'une seule voix dans les échanges internationaux et sa viabilité aurait souffert d'une spirale de concurrence négative.


My responsibility as the Commission's negotiator, on behalf of the European Union, and with the trust of President Juncker, is to find the way to make progress, while fully respecting the conditions of the European Council, as agreed unanimously on 29 April – which is my mandate – and in constant dialogue with the European Parliament who has twice voiced its opinion, by a very large majority.

Ma responsabilité comme négociateur de la Commission, au nom de l'Union européenne, avec la confiance du Président Juncker, ma responsabilité c'est de rechercher le chemin de ces avancées, en respectant précisément toutes les conditions que le Conseil européen a établies le 29 avril dernier à l'unanimité. Et c'est là mon mandat que je suivrais scrupuleusement et je le ferai aussi en dialogue constant et également confiant avec le Parlement européen qui s'est exprimé à travers deux résolutions à une très large majorité.


– (PL) Mr President, I would like to express my very great satisfaction at this House’s almost unanimous approval of the report on the effects of the planned construction of the so-called Baltic pipeline, linking Russia and Germany through the natural environment of the Baltic Sea.

- (PL) Monsieur le Président, je tiens à exprimer mon immense satisfaction après que cette Assemblée a approuvé à la quasi-unanimité le rapport sur les incidences du projet de construction du «gazoduc de la Baltique» destiné à relier la Russie à l'Allemagne à travers l'environnement naturel de la mer Baltique.


– (DE) Mr President, first of all, I too would like to voice my very great pleasure at the Commission's Communication, the prior deliberations, and the positive decision.

- (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je souhaiterais également dire combien je suis satisfait de la communication de la Commission, des délibérations préalables et de la décision positive.


It was my very great pleasure to actually host one of those meetings and it was a quite remarkable exchange.

J’ai été ts heureux d’accueillir une de ces réunions au cours de laquelle nous avons assisté à des échanges de vue assez remarquables.


It is my very great pleasure to welcome Mr Avraham Burg, Speaker of the Knesset, and Mr Ahmed Qurie, Speaker of the Palestinian Legislative Assembly, to the European Parliament. I am thrilled to be able to do so, and to do so with great hopes for peace.

- Monsieur le Président de la Knesset, Monsieur le Président du Conseil législatif palestinien, c'est avec infiniment de plaisir et d'émotion et, par-dessus tout, un grand espoir pour la paix, que je vous souhaite, au nom de tous mes collègues, la bienvenue au Parlement européen.


– In my capacity as President of the European Parliament, it is my honour and my very great pleasure to welcome Mr Milan Kuçan, President of the Republic of Slovenia.

- En tant que Présidente du Parlement européen, j'ai l'honneur et le très grand plaisir de souhaiter la bienvenue à M. Milan Kuçan, Président de la république slovène.


But there are limits to the effectiveness of national action. Gaps are left which only the EU can fill. In order to reach its objectives, from the very outset the Treaty assigned a central role to fully-fledged common policies such as competition, trade, transport, agriculture and fisheries, and more recently EMU. There cannot be a true internal market and a customs union without precise rules to establish a level playing field. Without harmonising the great diversity of Member State policies, internal border controls would have had t ...[+++]

Sans une harmonisation de la grande diversité des politiques des États membres, les contrôles aux frontières intérieures auraient dû être maintenus, l'UE n'aurait pas pu parler d'une seule voix dans les échanges internationaux et sa viabilité aurait souffert d'une spirale de concurrence négative.


In the few minutes I have available to me this afternoon, I will follow up and voice my very serious concerns about what did take place in what I consider to be a very serious abuse of police powers in Quebec City.

Dans les quelques minutes auxquelles j'ai droit cet après-midi, j'aimerais reprendre ce sujet et exprimer mes très sérieuses préoccupations quant ce à qui s'est produit à Québec et que je considère être un grave abus des pouvoirs policiers.


Despite my very great respect for the views of my colleague Senator Joyal, I am delighted to see the second " whereas" .

Malgré mon très grand respect pour l'opinion de mon collègue, le sénateur Joyal, je suis ravie que le deuxième paragraphe du préambule ait été inclus.




Anderen hebben gezocht naar : one voice     from the very     harmonising the great     has twice voiced     very     agreed     express my very     very great     like to voice my very great     my very     voice     voice my very     despite my very     voice my very great     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voice my very great' ->

Date index: 2025-02-09
w