Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «despite my very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite my interest in energy efficiency and my role as the natural resources critic for the opposition caucus, I have been able to get only very limited information about this program.

Malgré mon intérêt à l'égard de l'efficience énergétique et mon rôle en tant que porte-parole de l'opposition en matière de ressources naturelles, je n'ai été capable d'obtenir que des renseignements très limités sur ce programme.


Despite my very pessimistic projections, if you really want to make sure that the resource is not seriously threatened in the medium and long term, as we are seeing with other species, then we need $100 million to be divided up among the federal-provincial commissions.

Si vous voulez réellement que, malgré mes prétentions les plus pessimistes, la ressource ne soit pas extrêmement menacée à moyen et à long terme, comme c'est le cas pour d'autres espèces, on a besoin d'une centaine de millions de dollars qui serait bien répartie entre les commissions fédérale-provinciales.


I would like to say to him that despite my understanding – and I understand very well that election observation is not yet democracy – I cannot follow him on the path of this philosophy that is really enlightened despotism or revolutionary avant-gardism, where even Condorcet talks about minorities.

Je voudrais lui dire qu'en dépit de ce que je comprends - et je comprends très bien que l'observation électorale, ce n'est pas encore la démocratie -, je ne peux pas le suivre dans cette philosophie finalement du despotisme éclairé ou de l'avant-garde révolutionnaire, où même Condorcet parle des minorités.


I would like to say to him that despite my understanding – and I understand very well that election observation is not yet democracy – I cannot follow him on the path of this philosophy that is really enlightened despotism or revolutionary avant-gardism, where even Condorcet talks about minorities.

Je voudrais lui dire qu'en dépit de ce que je comprends - et je comprends très bien que l'observation électorale, ce n'est pas encore la démocratie -, je ne peux pas le suivre dans cette philosophie finalement du despotisme éclairé ou de l'avant-garde révolutionnaire, où même Condorcet parle des minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the problem is that, despite a very reasonable budget, which requires EUR 115 billion in payment appropriations – a figure corresponding to 1.04% of our GDP – we will find ourselves confronted with an imperturbable and stoic Council, which has only one thing to say: hands off my national budgets!

Mais le problème, c’est que, malgré un budget très raisonnable, qui demande 115 milliards de crédits de paiement, ce qui correspond à 1,04 % de notre PIB, nous nous trouverons face à un Conseil imperturbable, stoïque, qui ne pense qu’à une chose: ne touche pas à mes budgets nationaux!


However, the problem is that, despite a very reasonable budget, which requires EUR 115 billion in payment appropriations – a figure corresponding to 1.04% of our GDP – we will find ourselves confronted with an imperturbable and stoic Council, which has only one thing to say: hands off my national budgets!

Mais le problème, c’est que, malgré un budget très raisonnable, qui demande 115 milliards de crédits de paiement, ce qui correspond à 1,04 % de notre PIB, nous nous trouverons face à un Conseil imperturbable, stoïque, qui ne pense qu’à une chose: ne touche pas à mes budgets nationaux!


I must say that I am disappointed that, despite my best efforts, an agreement could not be reached with the Council before the second reading and I am very grateful to the shadow rapporteurs from the other groups, the representatives of the presidency and the Commission for their cooperation in our discussions over the past three weeks.

Je dois dire que je suis déçue que, malgré tous mes efforts, l'on ne soit pas parvenu à un accord avec le Conseil avant la deuxième lecture et je suis extrêmement reconnaissante envers les députés des autres groupes en charge de ce dossier, les représentants de la présidence et la Commission pour leur coopération lors de nos discussions ces trois dernières semaines.


Honourable senators, despite the many speeches, some of which were very judicious and interesting speeches, and some of which were quite long and boring, and despite my reticence against this government investing billions of dollars in the armed forces, I believe that it is necessary for me to speak to this.

Honorables sénateurs, malgré les nombreuses interventions parfois fort judicieuses et intéressantes, parfois fort longues et ennuyantes de certains sénateurs, et malgré ma réticence à ce que notre gouvernement investisse plusieurs milliards de dollars dans les forces armées, je conviens qu'une intervention en ce sens s'avère probablement nécessaire.


Despite my very great respect for the views of my colleague Senator Joyal, I am delighted to see the second " whereas" .

Malgré mon très grand respect pour l'opinion de mon collègue, le sénateur Joyal, je suis ravie que le deuxième paragraphe du préambule ait été inclus.


For my part, in this very limited context of highly specialized operations, I am willing to trust the police force despite my experience as a commissioner.

Pour ma part, dans ce contexte très restreint d'opération hyper-spécialisée, je suis prête à faire confiance au service de police malgré mon expérience de commissaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite my very' ->

Date index: 2023-04-29
w