Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voice calls they still think twice » (Anglais → Français) :

While Europeans are open to the opportunities offered by new tools services, as illustrated by the figures for new internet subscriptions and use of the internet for making voice calls, they still think twice before picking up the phone or going online because of the cost of these services.

Si les Européens sont réceptifs aux possibilités offertes par les nouveaux instruments et services, comme l’illustrent les chiffres relatifs aux nouveaux abonnements à l'internet et à l'utilisation de l'internet pour les communications vocales, ils réfléchissent encore à deux fois avant d’utiliser le téléphone ou de se connecter en raison du coût de ces services.


Your expertise and the way that you have outlined your presentation probably will also touch the leaders in such a way that they will need to think twice before they start coming up with concrete recommendations for the way in which they wish to work out the so-called partnership arrangements.

Votre compétence et vos propos vont probablement toucher également les dirigeants autochtones et les obliger à y réfléchir à deux fois avant de proposer des recommandations concrètes pour ce qu'on appelle les accords de partenariat.


We should think twice before attacking our American allies when they are still shouldering a vastly disproportionate burden of responsibility for our security in the European Union.

Nous devrions y regarder à deux fois avant de nous en prendre à nos alliés américains alors qu'ils assument toujours une énorme part de responsabilité dans la sécurité de l'Union européenne.


Furthermore, if you think, Mr Farage and Mrs Swinburne, that you are going to defend the so-called sovereignty of the United Kingdom – and that applies to all the Member States, be they small States like my own, or large States such as Germany, France and the United Kingdom – if you think that, alone, you will still be able to exert some influence in the world, then I think you are sadly mistaken.

Et si vous vous imaginez, Monsieur Farage ou Madame Swinburne, que vous allez défendre la soi-disant souveraineté du Royaume-Uni – et ça vaut pour tous les États de l’Union, pour des petits États comme le mien, pour des grands États comme l’Allemagne, la France ou la Grande-Bretagne –, si vous pensez que, seuls, vous allez encore réussir à signifier quelque chose sur la planète, je crois que vous vous fourrez le doigt dans l’œil.


We also call upon the committee to recommend to the minister that they increase their public education in terms of communicating the fact that people should be thinking twice about who they choose as a representative at the front end, so we don't have to pay expensive enforcement costs at the back end.

Nous invitons donc aussi le comité à recommander au ministre d'élargir ses activités d'éducation du public de façon à communiquer le fait que les gens devraient réfléchir sérieusement quand ils veulent choisir un représentant, à l'entrée du processus, afin que nous n'ayons pas à assumer des frais excessifs d'exécution à la sortie.


The UN has already twice called on both parties to carry out independent investigations, but fourteen months later, they are still brushing this call aside.

Les NU ont demandé à deux reprises aux deux parties de mener une enquête indépendante, mais, quatorze mois plus tard, cette requête reste lettre morte.


(20) As regards the cost structure of voice telephony, a distinction must be made between the initial connection, the monthly rental, local calls, regional calls and long distance calls. The tariff structure of voice telephony provided by the telecommunications organizations in certain Member States is currently still out of line with cost. Certain categories of calls are provided at a loss ...[+++]

(20) considérant que, en matière de structure tarifaire de la téléphonie vocale, il convient de distinguer entre la redevance initiale de connexion, l'abonnement mensuel et les tarifs locaux, nationaux et internationaux; que ces différents éléments tarifaires du service fourni par les organismes de télécommunications de certains États membres sont actuellement encore déphasés par rapport aux coûts; que certaines catégories d'appels sont fournies à perte et sont subventionnées par les profits réalisés sur d'autres catégories; que ces tarifs artificiellement bas restreignent toutefois la concurrence car les entrants potentiels n'ont auc ...[+++]


The members opposite had better think twice about doing what they are doing because Canadians recognize how effective the prebudget consultation process has been and how effective their voices have been in making sure the government acts on those priorities which are essential to building a better life, a stronger economy and a more just society.

Les députés d'en face feraient mieux de réfléchir à deux fois à ce qu'ils font, parce que les Canadiens reconnaissent l'efficacité du processus de consultations prébudgétaires et l'importance d'exprimer leurs points de vue pour veiller à ce que le gouvernement donne suite aux priorités qu'ils jugent indispensables pour améliorer les conditions de vie et bâtir une économie plus forte et une société plus juste.


Because of these facts, I call on my colleagues to think twice before they criticize this revised program which is helping unemployed Canadians cope with the world of work in the information society of today.

Pour ces raisons, j'invite mes collègues à y bien réfléchir avant de critiquer le nouveau programme qui aide les Canadiens sans emploi à affronter le monde du travail dans notre société de l'information.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voice calls they still think twice' ->

Date index: 2023-12-17
w