Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vladimir spidla presented " (Engels → Frans) :

Just as Vladimir Špidla said, such a Year may increase awareness and knowledge of the structures present, but that is not enough.

Comme Vladimir Špidla l'a dit, cette année européenne pourra sensibiliser et faire connaître les structures existantes, mais cela n'est pas suffisant.


European Commissioner for Regional Policy,Mrs Danuta Hübner and European Commissioner, Mr Vladimir Spidla, presented at the Informal Ministerial meeting on Regional Policy and Territorial Cohesion in Luxembourg a reflection paper setting out ideas for future priorities based on the renewed Lisbon agenda for growth and jobs.

Danuta Hübner, membre de la Commission européenne chargé de la politique régionale, et Vladimir Spidla, membre de la Commission chargé de l'emploi et des affaires sociales, ont présenté lors de la réunion ministérielle informelle de Luxembourg sur la politique régionale et la cohésion territoriale un document de réflexion exposant des idées pour les priorités futures dans ce domaine sur la base de l'agenda de Lisbonne renouvelé en faveur de la croissance et de l'emploi.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (DE) Madam President, honourable Members, the Commission fundamentally agrees with the assessment your House has given of the current political crisis and welcomes the prudent approach it has so far adopted to the present situation.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, dans le fond, la Commission se rallie à l’évaluation que vous, députés européens, faites de la crise dans laquelle l’Ukraine est plongée à l’heure actuelle et se félicite de l’approche prudente adoptée à ce jour en la matière.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Madam President, ladies and gentlemen, all of those present in this Chamber are aware that breast cancer is a terrible ordeal for the sufferers.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, toutes les personnes présentes dans cette Assemblée savent que le cancer du sein est une terrible épreuve pour celles qui en souffrent, pour leur famille et leurs proches.


I would like to thank Commissioner Vladimir Spidla, who has prepared an excellent summarising report, presenting an accurate and authentic picture of the labour market processes in the past period.

Je voudrais remercier le commissaire Vladimír Špidla, qui a préparé un excellent rapport de synthèse présentant un tableau exact et authentique des évolutions du marché du travail durant la période écoulée.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) As you will be aware, and as I said a few minutes ago, the Laval case is currently pending before the European Court of Justice, and the Commission services are at present preparing the Commission’s comments.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Comme vous le savez et comme je l’ai dit il y a quelques minutes, l’affaire Laval est en instance devant la Cour de justice européenne et les services de la Commission sont en train de préparer les commentaires de la Commission.


Danuta Hübner, European Commissioner for Regional Policy, together with Vladimir Spidla, Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, yesterday presented a Communication on the Community Strategic Guidelines on economic, social and territorial cohesion.

Danuta Hübner, membre de la Commission européenne chargée de la politique régionale, et Vladimír Špidla, membre de la Commission chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, ont présenté hier une communication sur les orientations stratégiques communautaires pour la cohésion économique, sociale et territoriale.


The three winners will be presented with their prizes of a trip to an EU country of their choice with a tailored journalistic programme by Vladimir Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities.

Les trois gagnants recevront leur prix – un voyage dans l’un des pays de l’UE de leur choix comportant un programme spécial d’activités journalistiques – des mains de Vladimir Špidla, Commissaire européen chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances.


The European Commission adopted today a Green Paper “On an EU approach to managing economic migration”, presented by the Commissioner responsible for Justice, Freedom and Security, Vice-President Franco Frattini in agreement with Commissioner Vladimir Spidla, responsible for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities.

La Commission européenne a adopté aujourd’hui un livre vert sur une «approche communautaire de la gestion des migrations économiques», présenté par le Vice-Président Franco Frattini, Commissaire responsable de la Justice, Liberte et Sécurité en accord avec le Commissaire Vladimir Spidla, responsable de l’Emploi, des Affaires sociales et de l’Egalité des chances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vladimir spidla presented' ->

Date index: 2022-05-25
w