Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visit this beautiful country today » (Anglais → Français) :

The funding was announced today by the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides who is concluding his 5 visit to the country since taking office.

Cette aide a été annoncée aujourd'hui par le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides, au terme du cinquième déplacement qu'il effectue en Iraq depuis son entrée en fonction.


Today Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides has announced additional funding for people affected by the conflict in eastern Ukraine during his visit to the country.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a annoncé ce jour, au cours de sa visite en Ukraine, l'octroi d'un financement supplémentaire en faveur des populations touchées par le conflit dans l'est du pays.


The millions of tourists who visit this beautiful country today can tell us that Croatia is a modern and democratic country, and confirm that it is ready for membership of the European Union.

Le fait que des millions de touristes se rendent aujourd’hui dans ce pays magnifique témoigne de la modernité et de la réalité démocratique de la Croatie et confirme que le pays est prêt pour adhérer à l’Union européenne.


Today the European Commission will co-sign two new support programmes worth €38 million in total in the field of rural development and trade with Sri Lanka, as EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, arrives for a three day visit to the country.

La Commission s'apprête à cosigner aujourd'hui deux nouveaux programmes d'aide, d'une valeur totale de 38 millions d'euros, aux secteurs du développement rural et du commerce, avec le Sri Lanka, alors que le commissaire européen pour la coopération internationale et le développement, Neven Mimica, entame une visite de trois jours dans le pays.


Ahead of visiting Lebanon, High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "During my visit to Lebanon today, I will confirm the European Union full support to stability, security, and unity of the country.

En amont de sa visite au Liban, la Haute Représentante/Vice-Présidente Federica Mogherini a déclaré: "Durant ma visite au Liban aujourd'hui, je vais confirmer le soutien total de l'UE à la stabilité, la sécurité et l'unité du pays.


Today, Commissioner Crețu travelled to the region of Umbria, which was affected by the earthquakes of August and October 2016 and of January 2017, and visited the towns of Perugia and Norcia "My visit to Italy is a symbol of solidarity, when the country has again been hit by an earthquake last month.

Aujourd'hui, la commissaire Crețu s'est rendue en Ombrie, région touchée par les tremblements de terre d'août et octobre 2016 ainsi que de janvier 2017, et a visité les villes de Pérouse (Perugia) et de Nursie (Norcia). «Ma visite en Italie est un symbole de notre solidarité, alors que le pays a été une nouvelle fois frappé par un tremblement de terre le mois dernier.


An Administration must not fund itself nor act in such an unclear and unjust manner towards its citizens and ultimately towards all of the Europeans who wish to visit that beautiful, wonderful and historic country of Greece.

Une administration ne doit pas se financer, ni agir de façon aussi opaque et injuste vis-à-vis de ses citoyens, et en fin de compte vis-à-vis de tous les Européens qui souhaitent visiter ce beau pays d’intérêt historique, ce merveilleux pays qu’est la Grèce.


– (IT) I am sorry that I am having the last word on this document, which has been dealt with so admirably by Mr Crowley in his explanation of vote, but I have to say, Mr President, that I am deeply saddened – although I did vote for the document – by the fact that, in Italy, my beautiful country which has so much beautiful sun, there is, regrettably, still today, a law according to which those who become severely disabled and unfit for work, despite having worked and paid social security contr ...[+++]

- (IT) Cela m’ennuie d’avoir le dernier mot sur ce sujet traité si admirablement par M. Crowley dans son explication de vote, mais je dois dire, Monsieur le Président, que je suis profondément attristé - bien que j’aie voté en faveur de ce document - par le fait qu’en Italie, mon pays, si beau et où brille un soleil si généreux, il existe malheureusement, aujourd’hui encore, une loi en vertu de laquelle toute personne qui devient handicapée grave et inapte au travail, bien qu’elle ait travaillé et versé des cotisations sociales, ne reçoit pour vivre qu’une pension de 40 à 50 euros par mois, pas plus, avec laquelle elle doit vivre entre 3 ...[+++]


As representative of the Pensioners’ Party, I would like to take this opportunity to call upon Parliament, in addition to allowing the movement of people who wish to visit our beautiful European countries, to do everything possible to make it easier for those elderly people who have worked for a lifetime and now, at last, have the time to dedicate to healthy, intelligent, educational, cultural travel round the beautiful sights there are to see in Europe.

Puisque je représente le parti des retraités, je profite de cette occasion pour demander à ce Parlement de laisser circuler, bien sûr, ceux qui veulent visiter nos merveilleux pays européens, mais aussi de faciliter de toutes les manières possibles ceux qui, âgés, après avoir travaillé toute une vie, ont enfin le temps de se consacrer au tourisme culturel, une activité saine, intelligente et instructive qui nous donne à voir tant de beautés quand nous voyageons à travers l'Europe.


As representative of the Pensioners’ Party, I would like to take this opportunity to call upon Parliament, in addition to allowing the movement of people who wish to visit our beautiful European countries, to do everything possible to make it easier for those elderly people who have worked for a lifetime and now, at last, have the time to dedicate to healthy, intelligent, educational, cultural travel round the beautiful sights there are to see in Europe.

Puisque je représente le parti des retraités, je profite de cette occasion pour demander à ce Parlement de laisser circuler, bien sûr, ceux qui veulent visiter nos merveilleux pays européens, mais aussi de faciliter de toutes les manières possibles ceux qui, âgés, après avoir travaillé toute une vie, ont enfin le temps de se consacrer au tourisme culturel, une activité saine, intelligente et instructive qui nous donne à voir tant de beautés quand nous voyageons à travers l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visit this beautiful country today' ->

Date index: 2023-11-17
w