Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vision and tries to slip his ideological " (Engels → Frans) :

Rather than hold consultations, the Prime Minister imposes his vision and tries to slip his ideological reforms in through the back door.

En effet, plutôt que de consulter, le premier ministre impose sa vision et tente de faire entrer ses réformes idéologiques par la porte de derrière.


In light of this warning by his own officials, how could the Minister of Industry eliminate the mandatory long form unless he was trying to promote his ideology instead of science?

Devant cette mise en garde de ses propres fonctionnaires, comment le ministre de l’Industrie a-t-il pu éliminer le questionnaire détaillé et obligatoire, sinon qu'il a préféré mettre en avant son idéologie plutôt que la science?


When we say, myself included, that Conservatives are not transparent, that they try to slip things in through the back door, that they add things to bills to bring them in line with the Conservative ideology, we need to be prepared to back this up.

Lorsque, comme moi, on dit que les conservateurs ne sont pas transparents, qu'ils essaient de faire des petites cachettes par derrière, qu'ils ajoutent des choses dans les projets de loi pour essayer de les rendre à la saveur de l'idéologie conservatrice, il faut tout de même être capable de s'appuyer sur d'autres exemples.


This is about the Prime Minister's tactics, his willingness to cut a deal with the leader of the separatist party, and his ideological obsession with trying to destroy the Canadian Wheat Board, a board now controlled by farmers themselves.

Ce qui importe également, ce sont les tactiques du premier ministre, sa volonté de conclure un accord avec le chef du parti séparatiste et l'obsession idéologique qu'il a de détruire la Commission canadienne du blé, qui est maintenant contrôlée par les agriculteurs eux-mêmes.


As a representative of an ultra-liberal party, his view is not surprising, but it reflects the more general problem that government leaders with certain ideological backgrounds are not prepared to take courageous steps that demand vision, and to implement measures that could conflict with their ideological beliefs.

Cette perception des choses n’est pas surprenante pour le représentant d’un parti ultralibéral, mais elle reflète un problème plus général, à savoir que les chefs de gouvernement partisans d’une certaine idéologie ne sont pas prêts à prendre des mesures courageuses qui nécessitent une vision, ni à mettre en œuvre des mesures contraires à leurs convictions ...[+++]


Today, I would like to know if his intention then was not try to slip past us Canada's participation in the missile— (1430) The Speaker: The hon. Minister of National Defence.

Aujourd'hui, j'aimerais savoir si son intention n'était pas de faire passer en douce la participation du Canada au bouclier..


I think that the best tribute I can pay him is a kind of public promise that I will try, through my presence in the European Parliament, to help realise his ideas on Europe as a project of ambition and vision and as a giant capable of bringing its culture of rights to the world.

Je pense que le plus bel hommage que je puisse lui rendre est une sorte de promesse publique que j’essayerai, par ma présence au Parlement européen, de contribuer à réaliser ses idées sur l’Europe, l’Europe en tant que projet ambitieux et visionnaire et que géante capable de transmettre sa culture de droits au monde.


I congratulate President Barroso on his stance immediately after the vote in trying to encourage the governments to keep their nerve, to take a long-term vision, to use the same kind of ideology and the same kind of selfless desire to see an improvement for all the people of Europe that the founding fathers of the European Union showed when Europe rose from the ashes of the Second World War.

Je félicite le président Barroso pour la position qu’il a adoptée sans attendre à l’issue du vote en tentant d’encourager les gouvernements à garder leur calme, à adopter une vision à long terme, à se fonder sur la même idéologie et sur le même genre de désir désintéressé d’apporter des améliorations pour l’ensemble des citoyens de l’Europe que ceux dont les pères fondateurs de l’Union européenne avaient fait preuve à l’époque où l ...[+++]


– First of all, may I also commend Mr Wuori for his wide-ranging report and Mr Cornillet for his boldness and his vision in trying to fashion a new procedure for the annual report on Fundamental Rights in the EU, linked to the Charter.

- (EN) Tout d'abord, permettez-moi, à mon tour, de féliciter M. Wuori pour son rapport, qui couvre un large éventail de sujets, ainsi que M. Cornillet pour avoir fait preuve d'audace et de vision en essayant de mettre sur pied une nouvelle procédure concernant le rapport annuel sur les droits fondamentaux au sein de l'UE, procédure liée à la Charte.


So this raid is particularly significant, because it was carried out at a time when the new government of Turkey is trying to stop the democratic mask which Mr Erdogan and his cohorts were wearing before and after the elections from slipping.

Cette perquisition revêt donc une importance particulière étant donné qu’elle a eu lieu à un moment où le nouveau gouvernement turc tente de sauver le masque démocratique porté par M. Erdogan et ses collaborateurs avant et après les élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vision and tries to slip his ideological' ->

Date index: 2023-01-07
w