Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «virtually non-existent until » (Anglais → Français) :

The payday lending industry is a growth industry in Canada. It was virtually non-existent until 1994.

Au Canada, l'industrie des prêts sur salaire est en pleine croissance, alors qu'elle était à peu près inexistante jusqu'en 1994.


one or more UCITS or investment compartments thereof, the ‘merging UCITS’, which continue to exist until the liabilities have been discharged, transfer their net assets to another investment compartment of the same UCITS, to a UCITS which they form or to another existing UCITS or an investment compartment thereof, the ‘receiving UCITS’;

un ou plusieurs OPCVM ou compartiments d’investissement d'OPCVM, dénommés «OPCVM absorbé», qui continuent d’exister jusqu’à ce que le passif ait été apuré, transfèrent leurs actifs nets à un autre compartiment d’investissement du même OPCVM, à un OPCVM qu’ils constituent ou à un autre OPCVM existant ou à un compartiment d’investissement d'OPCVM, dénommé «OPCVM absorbeur»;


For some crops current farming practices may need to be modified, whereas in other cases difficulties with co-existence are virtually non-existent under these conditions.

Pour certaines cultures, il conviendrait de modifier les pratiques agricoles actuelles, alors que dans d'autres cas, les difficultés liées à la coexistence sont pratiquement inexistantes dans les conditions indiquées.


The Italian authorities maintain aid to the publishing sector will have very limited effects on intra-EU trade due to the virtually non-existant diffusion of publishing products in Italian language outside their domestic market.

Les autorités italiennes affirment que l’aide au secteur de l’édition aura un effet très limité sur les échanges intracommunautaires en raison de la diffusion pratiquement inexistante de produits éditoriaux en langue italienne en dehors du marché national italien.


On the other hand, customers very rarely know about the existence of complaint and redress schemes; the institutions' customer information in this respect is virtually non-existent (cf. point 3.5.2).

Il est d'ailleurs très rare que les clients soient au courant de l'existence de systèmes de réclamation et de recours, les établissements ne leur fournissant pratiquement aucune information à ce sujet (cf. point 3.5.2).


Four engine types have been considered for the purpose of the analysis: standard gasoline, diesel, liquefied petroleum gas (LPG) available in limited distribution in most countries and methanol with virtually non-existent distribution network at present.

Quatre types de moteur ont été examinés aux fins de la présente analyse, à savoir un moteur à essence classique, un moteur diesel, un moteur au gaz de pétrole liquéfié (GPL), disponible, bien que sa diffusion soit limitée, dans la plupart des pays, et un moteur au méthanol, dont le réseau de distribution est aujourd'hui pratiquement inexistant.


After discussions with the government, the banks will take a number of steps to improve access by low-income individuals to basic financial services, as well as information on banking services which, we must admit, have been virtually non-existent until now, possibly to the detriment of users of banking services.

Après des pourparlers avec le gouvernement, les banques prendront un certain nombre de mesures pour améliorer l'accès des particuliers à faible revenu aux services financiers de base, de même que l'information sur les frais bancaires qui, jusqu'ici, avouons-le, ont été à peu près totalement absents et ont pu pénaliser les consommateurs usagers des services bancaires.


(108) Despite the investigations made by the Commission under Article 14(3) of Regulation No 17 on 29 June 1995 - by coincidence only the day after a director's club meeting had been held in Billund - the cartel arrangements continued virtually as before until at least the time when the Commission's Article 11 requests were received in March 1996.

(108) En dépit des vérifications effectuées par la Commission au titre de l'article 14, paragraphe 3, du règlement n° 17, le 29 juin 1995 - par coïncidence, le lendemain de la tenue à Billund d'une réunion du «club des directeurs» - les accords de l'entente ont continué de s'appliquer presque comme précédemment, au moins jusqu'à réception, en mars 1996, des demandes adressées par la Commission au titre de l'article 11.


The existing controls on law-abiding, responsible firearm owners are more than enough to ensure public safety and that the current and proposed laws criminalizing certain firearm activities when the danger to the public safety and criminal intent is either virtually non-existent or totally absent.

Les mesures de contrôle actuelles visant les propriétaires d'armes à feu responsables et respectueux de la loi sont plus que suffisantes pour assurer la sécurité du public. Les mesures actuelles ou envisagées criminalisent certaines activités des amateurs d'armes à feu qui ne comportent à peu près aucune menace pour la sécurité publique et ne dénotent aucune intention criminelle.


Until a few years ago Latin America was virtually non-existent in terms of the Community's external relations, except as a passive recipient of generalized trade preferences and some modest development aid.

Il y a quelques années encore, l'Amérique latine était quasiment inexistante dans les relations extérieures de la Communauté, à ceci près qu'elle était un bénéficiaire passif des préférences commerciales généralisées et qu'elle recevait une aide modeste au développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'virtually non-existent until' ->

Date index: 2024-04-28
w